| Abed, we need to move a little faster I think. | Эбед, думаю нам надо снимать немного быстрее. |
| But with a little work, this is how we could feel. | Но приложив немного усилий, так мы могли бы себя чувствовать. |
| I'm no biologist, but he looks a little bit like my first sponsor. | Хоть я не биолог, но он немного смахивает на моего первого поручителя. |
| Then we'll have a picnic on the beach, a little dancing... | Затем мы устроим пикник на пляже, немного потанцуем... |
| I'm a little tired, that's all. | Я немного устала, вот и всё. |
| After a little while (15 to 30 minutes), restart the Virtual Desktop and enjoy the localized applications. | Немного спустя (15-30 минут), перезагрузите Virtual Desktop и наслаждайтесь локализованными приложениями. |
| Everyone though little bit skilled developer necessarily, sooner or later, creates the working environment. | Каждый, хоть немного опытный разработчик обязательно, рано или поздно, создает свою рабочую среду. |
| Let's talk a little about computer networks and cars. | Давайте немного поговорим о компьютерных сетях и автомобилях. |
| Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. | Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный. |
| Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. | В общем, если взять очень больного пациента и сделать ему шунтирование, ему станет немного легче. |
| They can be a little skeptical; I'll come back to that. | Они бывают немного скептичными. Я вернусь к этому. |
| I'm a little nervous, just to let you know. | Я немного волнуюсь, чтобы вы знали. |
| Are you ready? You look a little nervous. | Вы готовы? Вы выглядите немного взволнованным. |
| Tell me a little bit about that part. | Расскажите мне немного вот об этом. |
| My father's a little different. | Но вот мой отец немного другой. |
| This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena. | Это картонная модель немного меньше гиены. |
| I have to tell you a little bit about my family. | Надо рассказать вам немного о моей семье. |
| But I'll have to backtrack a little first. | Но сперва придется отступить немного в прошлое. |
| So, what I'd like to do now is try a little drawing. | А сейчас я хотел бы попробовать немного порисовать. |
| But it does suggest that that number might be a little big. | Но это предполагает, что цифры могут быть немного завышены. |
| And I'm going to use them to tell you a little bit about my favorite subject: deception. | И я собираюсь использовать их, чтобы рассказать вам немного о своем любимом предмете: обмане. |
| They cheat just by a little bit, all the same. | Они обманывают лишь немного, но это всё же обман. |
| Everyone is just a little bit mad. | Просто мы все немного не в себе. |
| And they look at the world a little differently. | И они смотрят на мир немного по-разному. |
| And then this is, again, the abstract version, which ends up getting a little bit crazy. | Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом. |