Abed, we need to move a little faster I think. |
Эбед, думаю нам надо снимать немного быстрее. |
But with a little work, this is how we could feel. |
Но приложив немного усилий, так мы могли бы себя чувствовать. |
I'm no biologist, but he looks a little bit like my first sponsor. |
Хоть я не биолог, но он немного смахивает на моего первого поручителя. |
Then we'll have a picnic on the beach, a little dancing... |
Затем мы устроим пикник на пляже, немного потанцуем... |
I'm a little tired, that's all. |
Я немного устала, вот и всё. |
After a little while (15 to 30 minutes), restart the Virtual Desktop and enjoy the localized applications. |
Немного спустя (15-30 минут), перезагрузите Virtual Desktop и наслаждайтесь локализованными приложениями. |
Everyone though little bit skilled developer necessarily, sooner or later, creates the working environment. |
Каждый, хоть немного опытный разработчик обязательно, рано или поздно, создает свою рабочую среду. |
Let's talk a little about computer networks and cars. |
Давайте немного поговорим о компьютерных сетях и автомобилях. |
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. |
Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный. |
Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. |
В общем, если взять очень больного пациента и сделать ему шунтирование, ему станет немного легче. |
They can be a little skeptical; I'll come back to that. |
Они бывают немного скептичными. Я вернусь к этому. |
I'm a little nervous, just to let you know. |
Я немного волнуюсь, чтобы вы знали. |
Are you ready? You look a little nervous. |
Вы готовы? Вы выглядите немного взволнованным. |
Tell me a little bit about that part. |
Расскажите мне немного вот об этом. |
My father's a little different. |
Но вот мой отец немного другой. |
This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena. |
Это картонная модель немного меньше гиены. |
I have to tell you a little bit about my family. |
Надо рассказать вам немного о моей семье. |
But I'll have to backtrack a little first. |
Но сперва придется отступить немного в прошлое. |
So, what I'd like to do now is try a little drawing. |
А сейчас я хотел бы попробовать немного порисовать. |
But it does suggest that that number might be a little big. |
Но это предполагает, что цифры могут быть немного завышены. |
And I'm going to use them to tell you a little bit about my favorite subject: deception. |
И я собираюсь использовать их, чтобы рассказать вам немного о своем любимом предмете: обмане. |
They cheat just by a little bit, all the same. |
Они обманывают лишь немного, но это всё же обман. |
Everyone is just a little bit mad. |
Просто мы все немного не в себе. |
And they look at the world a little differently. |
И они смотрят на мир немного по-разному. |
And then this is, again, the abstract version, which ends up getting a little bit crazy. |
Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом. |