| She was just starting... and a little naive. | Она была простой и немного наивной. |
| Just a little longer, Mom. | (Танг) Ну еще немного, мама. |
| I've been trying, but I can try a little harder. | Я пыталась, но я должна делать это немного усерднее. |
| It's just that you usually look a little bit nicer. | Просто обычно ты выглядишь немного лучше. |
| And I am a little crazy, but I'm not bad for that baby. | И я немного чокнутая, но я не плоха для этого ребёнка. |
| You think I deserve it a little. | Ты думаешь, я этого немного заслужил. |
| But... I could show a little mercy. | Но... я мог бы проявить немного милосердия. |
| It's a little early to despair of finding happiness. | Пока немного рано отчаиваться найти своё счастье. |
| He and his wife were a little overextended on their mortgage. | Он и его жена немного не рассчитали с ипотекой. |
| My youngest sister is perhaps a little young... for a husband, sir. | Моя младшая сестра, возможно, ещё немного молода... для замужества, сэр. |
| Colonel Brandon has a little more discernment than your usual audience. | Полковник Брэндон немного больше разбирается, чем твои обычные слушатели. |
| 17 is a little too soon to be thinking of marriage. | В 17 немного рановато думать о замужестве. |
| I know a little about these things. | Я немного знаю о таких вещах. |
| I thought we both agreed that a little exercise would be a good addition to your sobriety regimen. | Я думала, мы согласились, что немного физических упражнений будут неплохим дополнением к вашему режиму трезвости. |
| I do have to say I'm a little concerned, though. | Должен сказать, я немного обеспокоен. |
| Now, in memory of peacetime... which will soon be with us again... a little dance music. | А теперь, вспоминая мирные дни... которые скоро вернутся... немного танцевальной музыки. |
| We need to figure out how to make that mess a little smaller. | Мы должны выяснить, как сделать этот беспорядок немного меньшим. |
| All I ask is for a little of your time. | Все, чего я прошу - немного вашего времени. |
| I think maybe she's a little irritated about that. | Думаю, она немного бесится из-за этого. |
| A little of that, Fedele, thank you. | Немного того, Фидель, Спасибо. |
| Actually, he did seem a little upset. | Вообще-то, он выглядел немного расстроеным. |
| They do seem a little too friendly. | Он действительно выглядит немного "слишком дружелюбным". |
| I prefer my pasta al dente, and the pancetta was a little weird. | Моя паста аль денте нравится мне больше, а панчетта была немного странной. |
| Good. That way you'll lose a little weight. | Отлично, так ты сможешь немного похудеть. |
| I thought I'd show a little bit of support. | Подумала, что могла бы немного поддержать его. |