Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
She was just starting... and a little naive. Она была простой и немного наивной.
Just a little longer, Mom. (Танг) Ну еще немного, мама.
I've been trying, but I can try a little harder. Я пыталась, но я должна делать это немного усерднее.
It's just that you usually look a little bit nicer. Просто обычно ты выглядишь немного лучше.
And I am a little crazy, but I'm not bad for that baby. И я немного чокнутая, но я не плоха для этого ребёнка.
You think I deserve it a little. Ты думаешь, я этого немного заслужил.
But... I could show a little mercy. Но... я мог бы проявить немного милосердия.
It's a little early to despair of finding happiness. Пока немного рано отчаиваться найти своё счастье.
He and his wife were a little overextended on their mortgage. Он и его жена немного не рассчитали с ипотекой.
My youngest sister is perhaps a little young... for a husband, sir. Моя младшая сестра, возможно, ещё немного молода... для замужества, сэр.
Colonel Brandon has a little more discernment than your usual audience. Полковник Брэндон немного больше разбирается, чем твои обычные слушатели.
17 is a little too soon to be thinking of marriage. В 17 немного рановато думать о замужестве.
I know a little about these things. Я немного знаю о таких вещах.
I thought we both agreed that a little exercise would be a good addition to your sobriety regimen. Я думала, мы согласились, что немного физических упражнений будут неплохим дополнением к вашему режиму трезвости.
I do have to say I'm a little concerned, though. Должен сказать, я немного обеспокоен.
Now, in memory of peacetime... which will soon be with us again... a little dance music. А теперь, вспоминая мирные дни... которые скоро вернутся... немного танцевальной музыки.
We need to figure out how to make that mess a little smaller. Мы должны выяснить, как сделать этот беспорядок немного меньшим.
All I ask is for a little of your time. Все, чего я прошу - немного вашего времени.
I think maybe she's a little irritated about that. Думаю, она немного бесится из-за этого.
A little of that, Fedele, thank you. Немного того, Фидель, Спасибо.
Actually, he did seem a little upset. Вообще-то, он выглядел немного расстроеным.
They do seem a little too friendly. Он действительно выглядит немного "слишком дружелюбным".
I prefer my pasta al dente, and the pancetta was a little weird. Моя паста аль денте нравится мне больше, а панчетта была немного странной.
Good. That way you'll lose a little weight. Отлично, так ты сможешь немного похудеть.
I thought I'd show a little bit of support. Подумала, что могла бы немного поддержать его.