Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
Maybe Christmas perhaps means a little bit more. Может бьыть, Рождество, значит что-то, немного большее.
He seemed a little off, so we ran him. Он казался немного не в себе, поэтому мы привезли его сюда.
Some happened a little differently, but... Всё это уже было, или мне снилось, кое-что немного по-другому, но...
We still have little information as to who. У нас есть немного информации о том, кто виновен.
It's actually a little bit like Russian roulette. На самом деле нужно немного везения, как в русской рулетке.
I feel a little guilty sitting up here without the family. Я чувствую себя немного виноватой, сидя здесь, отдельно от остальной семьи.
Well, you look like you could use a little pick-me-up. Ну, вы посмотрите, как вы мог использовать немного подбирают меня вверх.
Anything to get a little distraction From life... reality. Все, что угодно, чтобы немного отвлечься от жизни, реальности.
A little more than I can afford. Немного больше того, что я могу себе позволить.
Maybe he can shed a little light. Может быть, он сможет хоть немного прояснить ситуацию.
We've stumbled across something... a little troubling. Ну, похоже, мы наткнулись на что-то, что меня немного беспокоит.
I thought you'd want a little stability. Я думал, ты как раз хотел хоть немного стабильности.
I think a little more than a 20-inch waist. Я думаю, что немного больше, чем в 20-дюймовой талией.
What we did was a little crazy. То, что мы делали, было немного сумасшедшим.
It may take a little longer now. Ну, после этого, это может занять немного больше времени.
Now I'm happy and a little unfortunate. Я сейчас счастлива, но в душе, всё таки, немного грустно.
I just want a little respect. Всё, что я хочу - это немного уважения.
Jackson is a little higher... but replaced... Джексон немного повыше... но он идет по стопам своего отца.
Let a little time pass before declaring it final. Пусть пройдет немного времени, прежде чем ты решишь, что все кончено.
Maybe we should put you a little deeper underground. Может быть, мы должны отправить вас немного глубже в подполье.
Thought you might need a little help closing. И я подумала, тебе потребуется немного помощи с закрытием.
Christy just gets a little wild sometimes, like my mom. Кристи просто иногда бывает немного не в себе, как и моя мама.
I might even miss you a little bit. Я, возможно, даже буду скучать по тебе немного.
I'm probably a little drunk. Нет, нет. Я, похоже, немного пьян.
A little rock, a little country, a little bluegrass, a little blues. Немного рока, немного кантри, немного блюграсса, немного блюза.