| Maybe Christmas perhaps means a little bit more. | Может бьыть, Рождество, значит что-то, немного большее. |
| He seemed a little off, so we ran him. | Он казался немного не в себе, поэтому мы привезли его сюда. |
| Some happened a little differently, but... | Всё это уже было, или мне снилось, кое-что немного по-другому, но... |
| We still have little information as to who. | У нас есть немного информации о том, кто виновен. |
| It's actually a little bit like Russian roulette. | На самом деле нужно немного везения, как в русской рулетке. |
| I feel a little guilty sitting up here without the family. | Я чувствую себя немного виноватой, сидя здесь, отдельно от остальной семьи. |
| Well, you look like you could use a little pick-me-up. | Ну, вы посмотрите, как вы мог использовать немного подбирают меня вверх. |
| Anything to get a little distraction From life... reality. | Все, что угодно, чтобы немного отвлечься от жизни, реальности. |
| A little more than I can afford. | Немного больше того, что я могу себе позволить. |
| Maybe he can shed a little light. | Может быть, он сможет хоть немного прояснить ситуацию. |
| We've stumbled across something... a little troubling. | Ну, похоже, мы наткнулись на что-то, что меня немного беспокоит. |
| I thought you'd want a little stability. | Я думал, ты как раз хотел хоть немного стабильности. |
| I think a little more than a 20-inch waist. | Я думаю, что немного больше, чем в 20-дюймовой талией. |
| What we did was a little crazy. | То, что мы делали, было немного сумасшедшим. |
| It may take a little longer now. | Ну, после этого, это может занять немного больше времени. |
| Now I'm happy and a little unfortunate. | Я сейчас счастлива, но в душе, всё таки, немного грустно. |
| I just want a little respect. | Всё, что я хочу - это немного уважения. |
| Jackson is a little higher... but replaced... | Джексон немного повыше... но он идет по стопам своего отца. |
| Let a little time pass before declaring it final. | Пусть пройдет немного времени, прежде чем ты решишь, что все кончено. |
| Maybe we should put you a little deeper underground. | Может быть, мы должны отправить вас немного глубже в подполье. |
| Thought you might need a little help closing. | И я подумала, тебе потребуется немного помощи с закрытием. |
| Christy just gets a little wild sometimes, like my mom. | Кристи просто иногда бывает немного не в себе, как и моя мама. |
| I might even miss you a little bit. | Я, возможно, даже буду скучать по тебе немного. |
| I'm probably a little drunk. | Нет, нет. Я, похоже, немного пьян. |
| A little rock, a little country, a little bluegrass, a little blues. | Немного рока, немного кантри, немного блюграсса, немного блюза. |