Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
I'm just asking you to play along for a little bit. Я просто прошу тебя немного поиграть.
I know it's a little self-indulgent. Я знаю, это немного эгоистично.
Michael just needs to work on this skill a little. Майклу просто нужно работать над этим немного.
You know, boys are just a little slower to develop than girls. Знаете, мальчики просто немного медленнее развиваются, чем девочки.
So come on, smile a little for them. Так что, давай, поулыбайся им немного.
While she's here, I'm thinking, maybe we should both try to be a little more... Пока она здесь, я думаю может быть мы должны попытаться быть немного более...
I just wanted a little more ice cream. А я хотел еще немного мороженого.
Helps me feel a little more in control. Помогает мне чувствовать немного больше контроля.
I'm a little gun-shy after what happened last time. А то после прошлого случая немного побаиваюсь.
To tell you the truth, we're all a little uncomfortable being waited on. Откровенно говоря, мы все немного неловко себя чувствуем.
Dr. Crane, about the doves, it just seems a little grand. Доктор Крейн, насчет голубей мне кажется, это немного помпезно.
Surely you can stay a little while. Конечно, вы могли бы немного задержаться.
I mean, you seem a little tense. Ты, кажется, немного напряжен.
I guess I'm a little tense from that date. Видимо, я немного напряжена после этого свидания.
Georgina, try a little harder, please. Джорджина, немного больше усердия, пожалуйста.
Well, it will give me a little distance. Ну, это позволит мне немного отстраниться.
When I have a glassful, I become a little curious. Когда я выпью, я становлюсь немного любопытной.
So, five months later, a little more persuasion, and behold... Итак, пять месяцев спустя, немного больше убеждения, и вот...
We just have to leave, you know, a little earlier than usual. Нам просто надо выезжать немного раньше обычного.
Maybe you should clean up your area a little bit. Может, тебе стоит немного прибраться на своей части.
And maybe it's okay to scare the children a little bit. И может, вполне нормально немного испугать детей.
And a little crazy to decide that in the ninth grade. И немного ненормально решать это в 9 классе.
Looks like we're going for a little ride, boys. Ребята, кажется нам стоит немного прокатиться.
Actually, I came to say thanks for the exclusive... and maybe to gloat a little. Вообще-то, я пришла, чтобы поблагодарить тебя за эксклюзив и может быть немного позлорадствовать.
He needs to work on his fine motor skills a little. Ему нужно немного поработать над своей моторикой.