Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
Well, if I'm honest, it's a little bit awkward. Ну если честно, это немного неудобно...
Now that I think of it, very little. Теперь я понимаю, что немного.
A little too gory for my mom's taste. Немного не во вкусе моей мамы.
We can use firepower to buy us a little more time. Мы можем использовать огневую мощь, чтобы выиграть нам немного времени.
She just took some, so she might be a little... Так что она может быть немного...
Alex might be a little bit fragile after last night, so let's try to be sensitive. Возможно, после вчерашнего вечера Алекс будет немного ранимой, поэтому давайте будем деликатными.
Just wondering if we could have another little chat. Я хочу с вами ещё немного поболтать.
Okay, admittedly, I may have overplayed my hand a little. Ладно, признаю, я немного увлёкся.
She works really hard and she's so pretty... but she is a little strange. Она действительно много работает, и она очень милая но какая то немного странная.
Look, I'm a little scared telling you all this. Послушайте, мне немного боязно говорить вам всё это.
And the real buyer is a little closer to home. А настоящий покупатель немного ближе к дому.
Trust me, guys like when you show a little bit of skin. Поверь мне, парням нравится, когда у тебя открыто немного тела.
Abed, it's a little embarrassing when you put it that way. Эбед, это немного неловко, когда ты так говоришь.
Thought we'd sneak in a little learning before the movie. Подумал, что нам не помешает немного знаний перед киносеансом.
I guess it was a little embarrassing. Всё это действительно было немного неприятно.
Well, I did feel a little off. Ну, мне кажется, я немного отошла.
Well, I'd say you embarrass me a little. Я бы сказал, это меня немного смущает.
I don't know, this water's a little choppy. Не знаю, по-моему море немного неспокойное.
All that happened is we got a little extra vacation. Все произошло, и мы получили немного больше отдыха.
It's just some quantum mechanics with a little string theory doodling around the edges. Это по квантовой механике, а с краю немного по теории струн.
So walk away and then pace around a little. Отойди, а затем покрутись немного вокруг.
Ravvinsha had told us a little. I searched on the internet... Раввинша рассказала нам немного, и я поискала в интернете...
One day I might, yes many years from now, when I've lost my looks a little. Однажды я возможно, да через много лет, когда я немного потеряю привлекательность.
Be nice to have a little Jean Nate in the water. Было бы неплохо добавить немного "Джин Нейт" в воду.
And trust me, honey, we can all do with a little extra luck in this crazy world. И поверь мне, милый, нам всем нужно немного дополнительной удачи в этом сумасшедшем мире.