Listen, I'm stuck here for a little bit. |
Слушай, я тут немного застрял. |
What would life be without a little mystery? |
Какая это жизнь, если в ней нет немного таинственности? |
I am getting a little old for this. |
Я уже немного стар для этого. |
I mean, she's just a little bit... |
Я имею в виду, что она просто немного... |
I think you should start to trust sean a little more. |
Что пора начинать доверять Шону немного больше. |
Any more, and he starts to get a little bit... unpredictable. |
Чуть чуть больше, и он становится немного... непредсказуемым. |
This is just a sign that you need to live a little. |
Это знак, что тебе надо немного развлечься. |
All right, a little more than a tip. |
Ладно, немного больше чем совет. |
He's got some fever and his pulse is a little low. |
У него высокая температура, и пульс немного медленный. |
They're just little stones, Because she likes simple things, |
Там только немного камней, ... потому, что ей нравятся простые вещи. |
I guess I am a little afraid of the idea of... |
Может, немного и пугает мысль... |
I did a little searching online and it turns out homeboy directed the Blair Witch Project. |
Я поискал немного в Интернете, и оказалось, что наш парень был режиссёром "Ведьмы из Блэр". |
Fighting, yelling, a little punching. |
Подрались, покричали, немного потолкались. |
I put a little extra in the escrow account for him. |
Я положил немного больше денег на его счёт. |
But I couldn't help but notice Your friend blair's a little competitive. |
Но я не могла не заметить, что твоя подруга Блэр немного агрессивна. |
Your management style was a little aggressive. |
Твой стиль управления был немного агрессивным. |
And thereby bring a little magic back to the world. |
И таким образом принести немного магии в мир. |
It's not my best work, it's a little dark. |
Это моя не лучшая работа, немного мрачная. |
Our championship Rosewood Sharks are running a little behind but they'll be here any minute. |
Наши победители - Розвудские акулы немного задерживаются, но они будут здесь с минуты на минуту. |
Second guessing her every move is starting to feel a little extreme. |
Во-вторых, угадать каждое её движение. начинаю чувствовать немного экстрима. |
You know, I thought it was a little weird, the way that Wilden stopped by today. |
Знаешь, я думаю, это было немного странно то, как Вилден заглянул сегодня. |
Can't help but feel a little responsible here. |
Я не в силах вам помочь, но чувствую себя немного в ответе за это. |
You're a little scary, Dr. Bennett. |
Вы немного страшный, доктор Беннет. |
I mean, it's just a little weird, you know. |
Понимаешь, просто это немного странно. |
I know that we all feel a little... Scared. |
Я знаю, что мы все немного напуганы. |