| I mean, that's just a little strange. | Ну, тогда это немного странно. |
| That's a little rough, but you get the idea. | Немного грубовато, но идея понятна. |
| So I decided to just push the LSATs, give myself a little more time to study. | Поэтому я решила просто отложить тест, позволив себе немного больше времени на подготовку. |
| Keep the crusher on, it may get a little noisy. | Дай копу. А то он может немного шуметь. |
| I am a little off my game. | Я немного не в своей тарелке. |
| Luckily, he's a little more easygoing than the girls. | К счастью, он немного более спокойный, чем девочки. |
| No. I was in the mood for something a little more private tonight. | Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером. |
| I know some medicine, a little physics, a smattering of philosophy. | Я знаю медицину, немного физики, обрывки философии. |
| Yesterday I got the last bus, so we were a little asleep. | Я вчера приехала последним автобусом, и мы немного заспались. |
| A little sand, sun and fun. | Немного песка, солнца и веселья. |
| Put them on your fireplace, show them off a little bit. | Поставить их на свой камин, показать их немного. |
| You need to have a little more faith, my friend. | Тебе нужно немного больше веры, мой друг. |
| Looks like Mark's in for a little variety later. | Похоже, Марку достанется немного разнообразия. |
| What leaves a little to be desired between you and me is the sushi. | Что немного огорчает между тобой и мной это суши. |
| Well, you just looked a little disappointed about... | Ну, ты выглядишь немного разочарованной по поводу... |
| People kind of lie a little on early dates. | Люди немного лгут на первых свиданиях. |
| I just... I need to take a little rest first. | Я только мне сначала надо немного отдохнуть. |
| I'll admit that it makes me a little uncomfortable. | Признаюсь, это немного меня смущает. |
| It does us good to have a little barney every now and again. | Нам на пользу время от времени немного спорить друг с другом. |
| It's just that it could a little bit of... glitter or something. | Просто можно было добавить немного блёсток, например. |
| Let's tell the children a little white lie, so as not to upset them. | Давайте скажем детям немного белой лжи, чтобы не расстраивать их. |
| She has a little bit left in her Swiss account, but only she can withdraw it personally. | У нее немного осталось на Швейцарском счету, но она может снять счет только лично. |
| A little, but I like it. | Немного, но мне это нравится. |
| You know, Barney's a little late. I hope he's okay. | Знаешь, Барни немного опаздывает, надеюсь, с ним все в порядке. |
| Still, don't you think you're getting a little obsessive about... | Но, ты не думаешь, что ты начинаешь на этом немного зацикливаться. |