I mean, that's just a little strange. |
Ну, тогда это немного странно. |
That's a little rough, but you get the idea. |
Немного грубовато, но идея понятна. |
So I decided to just push the LSATs, give myself a little more time to study. |
Поэтому я решила просто отложить тест, позволив себе немного больше времени на подготовку. |
Keep the crusher on, it may get a little noisy. |
Дай копу. А то он может немного шуметь. |
I am a little off my game. |
Я немного не в своей тарелке. |
Luckily, he's a little more easygoing than the girls. |
К счастью, он немного более спокойный, чем девочки. |
No. I was in the mood for something a little more private tonight. |
Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером. |
I know some medicine, a little physics, a smattering of philosophy. |
Я знаю медицину, немного физики, обрывки философии. |
Yesterday I got the last bus, so we were a little asleep. |
Я вчера приехала последним автобусом, и мы немного заспались. |
A little sand, sun and fun. |
Немного песка, солнца и веселья. |
Put them on your fireplace, show them off a little bit. |
Поставить их на свой камин, показать их немного. |
You need to have a little more faith, my friend. |
Тебе нужно немного больше веры, мой друг. |
Looks like Mark's in for a little variety later. |
Похоже, Марку достанется немного разнообразия. |
What leaves a little to be desired between you and me is the sushi. |
Что немного огорчает между тобой и мной это суши. |
Well, you just looked a little disappointed about... |
Ну, ты выглядишь немного разочарованной по поводу... |
People kind of lie a little on early dates. |
Люди немного лгут на первых свиданиях. |
I just... I need to take a little rest first. |
Я только мне сначала надо немного отдохнуть. |
I'll admit that it makes me a little uncomfortable. |
Признаюсь, это немного меня смущает. |
It does us good to have a little barney every now and again. |
Нам на пользу время от времени немного спорить друг с другом. |
It's just that it could a little bit of... glitter or something. |
Просто можно было добавить немного блёсток, например. |
Let's tell the children a little white lie, so as not to upset them. |
Давайте скажем детям немного белой лжи, чтобы не расстраивать их. |
She has a little bit left in her Swiss account, but only she can withdraw it personally. |
У нее немного осталось на Швейцарском счету, но она может снять счет только лично. |
A little, but I like it. |
Немного, но мне это нравится. |
You know, Barney's a little late. I hope he's okay. |
Знаешь, Барни немного опаздывает, надеюсь, с ним все в порядке. |
Still, don't you think you're getting a little obsessive about... |
Но, ты не думаешь, что ты начинаешь на этом немного зацикливаться. |