I start to hear him talk about a young fresh face, wholesome but a little mischievous. |
И он заговорил про свежее молодое лицо, румяное и немного озорное. |
We watched a little TV, one of us took a nap. |
Мы немного посмотрели телевизор, одна из нас вздремнула. |
In this world, you're actually just a little bit vain. |
В этом мире, ты по правде немного тщеславна. |
And I kept a little aside so you might buy yourself some toffee. |
И я отложила немного, чтобы ты могла купить себе ириски. |
You are acting a little strange, Lavinia. |
Ты немного странно ведешь себя, Лавиния. |
He looks a little like Rod Stewart. |
Он немного похож на Рода Стюарта. |
I just hope it brings a little joy in your life. |
Надеюсь, это принесёт тебе немного радости в жизни. |
We were just having a little bit of an argument, actually, about this patch. |
Мы там немного поспорили по поводу этой нашивки. |
He wishes me well, we had a little chat. |
Он спросил, как я, и мы немного поболтали. |
Maybe a little earlier, maybe later. |
Может, немного раньше, может, немного позже. |
Flash and I had a little thing going on... |
Флэш и я немного почудили на... |
Maybe a little husky, wide in the shoulders. |
Может, немного хриплый, широкий в плечах. |
A little wining and dining, I can guarantee she'll deliver. |
Немного вина и еды, и я гарантирую, она её доставит. |
I was all ready to come in here, flirt with you a little. |
Я собиралась прийти, немного пофлиртовать с тобой. |
You know, this false modesty is getting a little bit old, Ilene. |
Ты знаешь, эта напукная скромность немного устаревает, Илейн. |
Thoroughbreds can be a little jumpy around strangers. |
Породистые лошади могут немного нервничать рядом с незнакомцами. |
It's moist, it's a little bitter. |
Этот сырой, этот немного горчит. |
At least scare them a little. |
По крайней мере, немного припугнули. |
A little more arsenic, I think, Gaia. |
Думаю, надо еще немного мышьяка, Гайа. |
I think you might be underestimating her just a little, Gommi. |
Мне кажется, ты её немного недооцениваешь, Гомми. |
We're a little busy right now. |
Мы сейчас немного заняты, Чак. |
A little weak, but happy to be alive. |
Немного слаб, но счастлив, что жив. |
Cars can float for up to two minutes, so we got a little time. |
Машина может удерживаться на плаву две минуты, поэтому у нас есть немного времени. |
She gets a little confused, but do not point it out. |
Ясно? Она немного путается, но не комментируйте это. |
And you might want to save a little space for a bit of jailhouse ink. |
И, возможно, ты захочешь оставить немного места для парочки тюремных наколок. |