Okay, look, I know this is a little awkward. |
Слушай, я знаю, что это немного неудобно. |
And I'm a little confused right now, because all of this happened over a hundred years ago. |
И я немного запутался потому что... всё это происходило сто лет назад. |
Maybe it got a little help from someone. |
А может, для этого потребовалось немного помочь. |
And maybe I should lie a little bit on my resume like every other good American citizen. |
И может мне следовало соврать немного в резюме, как любой добропорядочный Американец. |
Okay, you need to get at least a little sleep. |
Тебе нужно поспать хотя бы немного. |
Forgive me, I'm a little bit of a detective. |
Извини, я вроде как немного детектив. |
So, Robin's a little nervous. |
В общем, Робин немного нервничает. |
With help, I fought back, and I got a little bit better. |
Благодаря помощи, я стал прежним, даже немного лучше. |
A little bit bigger than South Wales. |
Немного больше, чем Южный Уэльс. |
Robin, you dropped a little ice cream... |
Робин, ты уронила Немного мороженого... |
I'm a little bit scared of clowns, but for you, I'm there. |
Я немного боюсь клоунов, но для тебя я сделаю исключение. |
They weren't in English, so we had to do a little rudimentary linguistics. |
Они не на английском, так что нам пришлось немного повозиться с азами языковедения. |
Well, that's where things get a little tricky. |
Ну, это тогда все становится немного сложнее. |
Maybe you could mix it up a little. |
Может ты можешь совместить это немного. |
So, I did a little checking on hacker, by the way. |
В общем, я тут, кстати, немного проверил Хакера. |
The vampire thing was a little weird, |
Всё это, связанное с вампирами, было немного странно, |
You know, be a little scary. |
Ну ты знаешь, немного страшноватые. |
That's a little more informal than the regiment. |
Это немного более неформально, чем положено по уставу. |
I kind of made his slice a little bigger. |
Я даже немного увеличила его сегмент. |
I'm starting to feel a little uncomfortable with my new song selection. |
Я начинаю чувствовать себя немного неловко из-за выбора моей новой песни. |
The events of the past year have made me a little suspicious. |
События прошлого года сделали меня немного подозрительным. |
You see, Rufino's partners back home are getting a little nervous about this anti-corruption thing. |
Понимаешь, партнеры Руфино у него на родине Начинают немного нервничать Из-за всей этой антикоррупционной ерунды. |
I think Ken had a little crush on my assistant, but she liked Intrigue. |
Мне кажется, Кен немного увлекся моей ассистенткой, но ей нравился Интрига. |
Maybe you'd have more luck if you did something a little more romantic. |
Видишь ли, порой мне хочется видеть тебя, может быть, станет лучше, если ты добавишь немного романтики. |
No, you know, I'm a little tense today. |
Нет, я сегодня немного устал. |