| Okay, look, I know this is a little awkward. | Слушай, я знаю, что это немного неудобно. |
| And I'm a little confused right now, because all of this happened over a hundred years ago. | И я немного запутался потому что... всё это происходило сто лет назад. |
| Maybe it got a little help from someone. | А может, для этого потребовалось немного помочь. |
| And maybe I should lie a little bit on my resume like every other good American citizen. | И может мне следовало соврать немного в резюме, как любой добропорядочный Американец. |
| Okay, you need to get at least a little sleep. | Тебе нужно поспать хотя бы немного. |
| Forgive me, I'm a little bit of a detective. | Извини, я вроде как немного детектив. |
| So, Robin's a little nervous. | В общем, Робин немного нервничает. |
| With help, I fought back, and I got a little bit better. | Благодаря помощи, я стал прежним, даже немного лучше. |
| A little bit bigger than South Wales. | Немного больше, чем Южный Уэльс. |
| Robin, you dropped a little ice cream... | Робин, ты уронила Немного мороженого... |
| I'm a little bit scared of clowns, but for you, I'm there. | Я немного боюсь клоунов, но для тебя я сделаю исключение. |
| They weren't in English, so we had to do a little rudimentary linguistics. | Они не на английском, так что нам пришлось немного повозиться с азами языковедения. |
| Well, that's where things get a little tricky. | Ну, это тогда все становится немного сложнее. |
| Maybe you could mix it up a little. | Может ты можешь совместить это немного. |
| So, I did a little checking on hacker, by the way. | В общем, я тут, кстати, немного проверил Хакера. |
| The vampire thing was a little weird, | Всё это, связанное с вампирами, было немного странно, |
| You know, be a little scary. | Ну ты знаешь, немного страшноватые. |
| That's a little more informal than the regiment. | Это немного более неформально, чем положено по уставу. |
| I kind of made his slice a little bigger. | Я даже немного увеличила его сегмент. |
| I'm starting to feel a little uncomfortable with my new song selection. | Я начинаю чувствовать себя немного неловко из-за выбора моей новой песни. |
| The events of the past year have made me a little suspicious. | События прошлого года сделали меня немного подозрительным. |
| You see, Rufino's partners back home are getting a little nervous about this anti-corruption thing. | Понимаешь, партнеры Руфино у него на родине Начинают немного нервничать Из-за всей этой антикоррупционной ерунды. |
| I think Ken had a little crush on my assistant, but she liked Intrigue. | Мне кажется, Кен немного увлекся моей ассистенткой, но ей нравился Интрига. |
| Maybe you'd have more luck if you did something a little more romantic. | Видишь ли, порой мне хочется видеть тебя, может быть, станет лучше, если ты добавишь немного романтики. |
| No, you know, I'm a little tense today. | Нет, я сегодня немного устал. |