We'd like you to incorporate a little of our opinion into your investigation. |
Чтобы ты хоть немного учёл наше мнение в своём расследовании. |
I've been doing a little more digging into the history of Lassiter's building. |
Я тут немного покопалась в истории дома Лэсситера. |
A little... the plate was registered to a Thai freight company that went out of business in 1987. |
Немного... номера были зарегистрированы на транспортную компанию, но она закрылась в 1987 году. |
Thank you, ladies, for bringing a little sunshine into my gray life. |
Спасибо, леди, что немного осветили мою серую жизнь. |
Okay, see, now, that is a little bit scary. |
Видишь, это было немного устрашающе. |
I come here to buy myself a little happiness. |
Я прихожу сюда, чтобы купить себе немного счастья. |
It's a little more complicated than that. |
Это немного сложнее, чем кажется. |
Olive oil... a little bit of salt. |
Оливковое масло, немного соли, вот так. |
Well, we were just a little luckier than they were. |
Мы просто оказались немного удачливее, чем они. |
I guess I knew Parker a little better than the others. |
Я предполагаю, что я знал, Паркера немного лучше чем других. |
We took Emperor for a walk just to distract him a little. |
Мы взяли Императора на прогулку, чтобы отвлечь его немного. |
Yes... We need a little colour in this room. |
Да, этой каюте нужно придать немного красочности. |
I got a little tipsy, and he gave me a lift home. |
Я была немного навеселе, так что он подбросил меня до дому. |
This process seems a little more complicated than what you could do in a kitchen. |
Процесс приготовления немного сложнее того, что можно было бы приготовить на кухне. |
It sounds a little more practical than most fantasies, Mrs. Harris. |
Звучит немного прагматичнее, чем одни лишь фантазии, миссис Харрис. |
When I heard the museum might be a target, I did a little reconnaissance. |
Когда я услышал, что музей может быть целью, я немного разузнал обо всем. |
I think he's getting a little delirious. |
Я думаю, он немного бредит. |
That's a little bit old-school. |
Ну, они немного в старом стиле. |
That's a little faster than they anticipated but still, well within mission parameters. |
Немного быстрее, чем они ожидали, но все еще в рамках расчетных допусков. |
Commander La Forge said you seemed a little nervous this morning. |
Крммандер Ла Фордж сказал, что Вы выглядели немного нервным этим утром. |
You could be a little nicer. |
Ты мог бы быть немного повежливее. |
You sound a little bitter to me. |
Мне кажется, ты был немного обижен. |
But you distracted me a little bit and have made it hard to stay focused. |
Но ты меня немного отвлекла и было трудно при этом сфокусироваться на работе... |
That little snot probably deserved it. |
Вероятно, эта малышка заслужила немного соплей. |
We have to hang on just a little bit longer. |
Нам нужно продержаться всего лишь еще немного. |