People with special skills that are sometimes A little dangerous. |
Люди с особыми способностями, которые порой немного опасны. |
Q's a little bigger than me. |
Кью немного больше, чем я. |
And by the way, I feel like I've earned a little respect, too. |
И кстати, я думаю, что я тоже заслуживаю немного уважения. |
Well, that's a little hard to hear, but all right. |
Что ж, немного тяжело такое слышать, но всё в порядке. |
All I done was make a little corn liquor. |
Все, что я сделал, это немного кукурузного ликера. |
Excuse us, Gul is a little sick. |
Прости нас, Гюль немного приболела. |
Now, if you don't mind, Inspector, I'm a little tired. |
Теперь, если позволите, инспектор, я немного устал. |
A little walk along the corridor, then turn right left and continue straight. |
Немного пройдёте по коридору, потом повернёте направо, налево и дальше прямо. |
I have here a little uncleared, sure. |
У меня тут немного неубрано, конечно. |
Maybe you could come every morning and work a little. |
Может, ты бы смог приходить по утрам и немного работать. |
A little, ma'am, and very poorly. |
Немного, мадам, не очень хорошо. |
Don't worry if I'm running a little late. |
Не волнуйся, если я немного задержусь. |
With a little luck, it goes forward and you win. |
Если немного повезет- он падает вперед, и ты победил. |
Sliding weight in the nose, a little give in the seat. |
Немного перенести вес на "нос" машины, немного ослабить сиденье. |
And he's been a little down lately. |
И он немного подавлен, в последнее время. |
You would do better to have a little faith in womankind. |
Тебе бы лучше иметь немного веры в женщин. |
I cheat a little bit every time that we come to the game night. |
Я немного мухлюю каждый раз, когда мы приходим на игровую вечеринку. |
Yes, Jon, I'm a little bit sad. |
Да, Джон, мне немного грустно. |
I must admit, I'm a little baffled. |
Должен признать, я немного озадачен. |
Dad, this is actually a little more important than building saddles. |
Папа, это немного важнее, чем седла. |
But what with Lotte and all that I'm also a little confused. |
Но из-за Лотте и всего остального я также немного запутался. |
We need to work a little more and educate our young people better. |
Нам надо работать немного больше и давать нашим детям лучшее образование. |
If Amir is the only obstacle, maybe he needs to be... pushed a little. |
Если Амир является единственным препятствием, может быть, нужно... его немного подтолкнуть. |
I'm a little tired now, Mom. |
Я немного устала сейчас, мам. |
Baretta got a little uptight when I took the caps off. |
Баретта немного разволновался, когда я снимал накладки. |