Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
I'm going to hike up a little higher, get a better vantage point. Я поднимусь немного выше, поищу лучшую точку обзора.
Look, I just realized that my feelings for Kristin are a little bit more complicated than I had thought. Послушай, я просто поняла, что мои чувства к Кристин немного больше сложнее, чем я думала.
I guess that makes it a little bit better. Я думаю, это немного исправит ситуацию.
I know this is a little awkward, but don't move. Извините, знаю, что это немного неловкая ситуация, но не двигайтесь.
He wants to spend a little quality time with a member of our Cyber team. Он хочет провести немного времени с одним членом нашей команды.
That's why I looked for something a little bit more inside. Вот почему я решил немного покопаться внутри.
It seems like you're a little off about it. Кажется ты сказал это немного не так.
Thought I'd get out, knock around a little. Решила выйти, немного тут пошататься.
Stick that through, mate, and put a little on for yourself. Держи-ка. Сунь ее в машинку, приятель, и возьми себе немного на чай.
I'm running a little late. Но..., но я немного задержался.
A little difficult with the security detail. Это немного сложно, учитывая охрану.
Ask me that one a little bit later. Спроси меня об этом немного позже.
If you can open up your mind just a little, you will really enjoy having them here. Если ты можешь хоть немного беспристрастно думать, тебе понравится то, что они живут здесь.
I could use a little Wii right now. Мне бы не помешало немного косяков сейчас.
But until then I think this situation deserves a little over thinking. Но до сих пор я считаю, что эту ситуацию стоит немного обдумать.
The fight that we're facing requires a little outside the box thinking. Борьба, с которой мы сталкиваемся Требует немного нестандартного мышления.
Well, listen, I put a little something extra in here for your troubles. Слушай... я немного добавил тебе за беспокойство.
It's just a little fun, that's all. Мы немного пошутили, вот и все.
Spend a little time in his own country before we go back. Малец проведет немного времени на родине, перед тем как мы уедем.
I just think your mouse hunt is a little misogynistic. Я просто подумала, что ваша мышиная охота немного женоненавистническая.
You know, to me it seems a little... Знаешь, по мне так это немного...
Maybe I could use a little more school. Может, мне действительно стоит немного поучиться в школе.
And with a little bit of work, this wedding dress can make a great dust ruffle. Совсем немного усилий и из этого свадебного платья можно сделать отличное покрывало.
A little of my Hubby's Holiday Helper will calm him right down. Немного моего праздничного помощника для мужиков уложит его.
Maybe a little soreness afterwards... some bruising... Может появиться отечность, немного синяков...