And I have to admit, I had a little bit on the way back. |
И я должен признаться - по дороге назад я немного накатил. |
We thought that we should give Heather a little space to come around before we brought the police in. |
Мы подумали, что стоит дать Хэзер немного времени, чтобы объявиться, прежде чем мы привлечём полицию. |
Rest a little longer, so I see you. |
Отдохните, а я ещё немного посмотрю на Вас. |
But, quite frankly, I'm a little embarrassed by some of the advice I gave you. |
Но, откровенно говоря, я немного смущен некоторыми советами, которые давал тебе. |
Post de-friending my friends, my life had become a little... hazy. |
После удаления друзей из друзей моя жизнь стала немного... туманной. |
I guess I just got a little emotional when I found out about my mom. |
Полагаю, я стала немного эмоциональнее, когда узнала о моей маме. |
You know, I heard a rumour their marriage is a little rocky. |
Знаешь, я слышала, что их брак немного пошатнулся. |
A little more mature, and open to things like dancing and trips to Ikea. |
Немного более зрелым и открытым для вещей типа танцев и поездок в Икею. |
Well, he's a little out of shape. |
Ну, он немного не в форме. |
A little frostbite on your fingers, but nothing terrible. |
Немного обморозил пальцы, но ничего страшного. |
You're a little bit like everybody else. |
Ты немного похож на всех остальных. |
No harm in having a little fun while I'm at it. |
Не мешает получить немного удовольствия, раз уж ввязалась в это дело. |
Except, in my dreams, it plays out a little different. |
Хотя, в моих мечтах, это было немного иначе. |
And with a little pushing, we can turn his concern for his financial security into full-blown paranoia. |
И если немного надовить, мы можем превратить его беспокойство за финансовую безопасность в настоящую параною. |
A little too spicy for most tourists, but if you get past the heat, it's delicious. |
Немного острое для большинства туристов, но если это пережить, то очень вкусно. |
Maybe it's time we threw a little dirt on him. |
Ну что ж, пора нам немного его испачкать. |
Sounds like he needs a little push. |
Похоже, на него нужно немного надавить. |
Someone's getting a little too flirty for his own good. |
Кто-то для своего блага немного пофлиртовал. |
It'll give us a little time to focus on this Kendra business. |
Это даст нам немного времени заняться нашим дельцем с Кендрой. |
I'd like for him to suffer a little. |
Мне бы хотелось, чтобы он немного помучился. |
You made America a little safer. |
Вы сделали Америку еще немного безопасней. |
I'm sure Mike would be very intrigued, but he's a little busy right now. |
Уверен, Майк будет очень заинтригован, но он сейчас немного занят. |
Okay, but but these biohazard symbols on these boxes are making me a little nervous. |
Хорошо, но эти знаки биологического оружия на коробках немного беспокоят меня. |
You owe me a little respect. |
Вы должны хотя бы немного меня уважать. |
A little practice, you'd become quite proficient. |
Немного практики, и ты стала весьма опытна. |