| As I'm eating it his face fell a little. | Когда я его съела его лицо немного вытянулось. |
| I'm a little lost, truth be told. | Правду говоря, я немного растерян. |
| The truth is, I'm a little jealous. | Честно говоря, я немного завидую. |
| I'm in a little bit more of an optimistic place than I was last week. | У меня сейчас немного более благоприятное положение, чем неделю назад. |
| A little bit more than 5 percent. | Немного больше, чем пять процентов. |
| A little something to relax you before we begin. | Это чтобы немного расслабить тебя перед тем, как начать процедуру. |
| The two of you must have had quite a little chat. | Вы двое должно быть немного поболтали. |
| He uses the pinch, which I find a little presumptuous. | Он использует сжатие, я нахожу это немного бесцеремонным. |
| You know, your eyeliner's smudged a little. | Послушай, твой карандаш немного размазывается. |
| Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard. | Может он немного и похож на Шуга Рея Леонарда. |
| I think you did a little more than that. | Думаю, ты сделала немного больше. |
| I guess I... partied a little too hard during the show. | Думаю, я... немного перебрала во время вечеринки. |
| Try a little more descriptive language, Andy. | Попробуй добавить немного больше описания, Энди. |
| Parkinson's tends to progress a little faster in here. | Болезнь Паркинсона имеет тенденцию прогрессировать здесь немного быстрее. |
| My ideas yesterday must have struck you as a little bit old-school. | Мои идеи вчера, наверное, поразили вас немного старомодностью. |
| Okay, I would have handled that a little differently. | Хорошо, я бы разрулил это немного по-другому. |
| Make you want to live life a little extra hard. | Пробудило желание прожить жить немного усердней. |
| To be honest, I'm a little upset with you. | Честно говоря, Я тобой немного разочарован. |
| And it makes me happy to feel a little bit like a mother again. | Буду счастлива вновь почувствовать себя немного матерью. |
| They-they all had your home address, which I thought was a little weird. | Они все содержали ваш домашний адрес, что я подумал немного странно. |
| They got a little too comfortable with their own success. | Их успехи немного вскружили им голову. |
| It was just a way to recoup a little. | Это был просто способ вернуть немного. |
| We might judge you a little. | Мы могли бы тебя немного судить. |
| You seem a little on edge. | Мне кажется ты немного на нервах. |
| Turn your shoulder a little into him. | Поверни свое плечо немного в его сторону. |