| Nothing a little Bromo won't cure. | Приму немного брома, и всё пройдет. |
| Now just a little bit to the right. | А теперь немного правее - превосходно. |
| I want something romantic, but also a little dangerous. | Я хочу чего-нибудь романтического, но и немного опасного. |
| You know, you'll just be a little late for school. | Ты просто немного опоздаешь в школу. |
| Jamie, maybe you'll think I'm a little brazen but... | Джеми, возможно, ты подумаешь, что я немного нахальная... |
| Feels good when it breaks a little bit. | Получается хорошо, когда ты немного ломаешь голос. |
| This is a little different for me, so... | Это немного расходится со мной, так что... |
| I agree with Blake, I think that they were holding back a little bit. | Я согласна с Блейком, я думаю, что они немного сдерживались. |
| Amber and Sasha, it will be a challenge because it's so emotional and a little bit dark. | Эмбер и Саши, это будет некий вызов, т.к песня имеет эмоциональную и немного мистическую стороны. |
| With Holly, I think you can get a little madder. | Холли, мне кажется, тебе следует быть немного агрессивнее. |
| But it's a little scary. | Но все равно, немного страшно. |
| I know that you're holding back a little bit. | Я знаю, ты немного сдерживаешься. |
| She also described the album's sound as a little less pop-rock and more electronic-sounding. | Она также описала звучание альбома как «немного меньше поп-рока и больше электронной музыки. |
| After early attempts at chamber music as a student, he wrote little more in the genre. | После ранних попыток создания камерной музыки в студенчестве, он написал немного больше в этом жанре. |
| I'm sorry, I have to get you to Canada a little earlier than we planned. | Прости, мне придется отправить тебя в Канаду немного раньше. |
| Okay, I cried a little before. | Ну ладно, я немного поплакал перед этим. |
| I'm afraid I shall have to ask you to be my guest for a little longer. | Боюсь, мне придется попросить вас побыть моей гостьей немного дольше. |
| I just need a little more time. | Мне нужно только немного больше времени. |
| Have the biscuit, a little water, no coughing. | Крекер, немного воды, никакого кашля. |
| A little heartbreak is nothing compared to what you're serving up. | Немного горя это ничто, по сравнению с тем, что ты делаешь. |
| And something just felt a little... off. | И что-то просто казалось немного... не тем. |
| Which is why I need you to sprinkle a little bit of that charm on. | Вот поэтому мне надо, чтобы ты выплеснул немного этого своего шарма. |
| He didn't mind if we punched in A little late or not at all. | Он закрывал глаза на то, что мы немного опаздываем или не приходим вообще. |
| I got a little distracted, so I wasn't on every joke. | Меня немного отвлекли, поэтому я не прислушивался к шуткам. |
| Well, maybe I'm a little confused right now. | Ну, пожалуй, я немного запутался теперь. |