| Yes, but he's, you know, a little strange. | Да, но он немного странный человек. |
| I'm just trying to make you brighten up a little bit. | Я просто пытаюсь сделать тебя немного ярче. |
| Maybe we went a little overboard. | Возможно мы вышли немного за рамки. |
| Seems a little strange, being that she lives here and all. | Это кажется немного странным, потому что она жила здесь всегда. |
| I might need to lean on you this year a little too. | Возможно, мне нужно опереться на тебя в этом году немного. |
| Indeed, so a little careful prodding was necessary. | Именно, и поэтому их нужно было только немного подтолкнуть. |
| This one's a little messy, but I think it's still binding. | Ту немного не аккуратно, но думаю и так сойдёт. |
| And to be honest, it was a little weird. | Если честно, было немного странно. |
| You're a little rusty, but you're not seeing the upside here. | Ты немного заржавел, не видишь в этом потенциала. |
| Yours is perfectly adequate, if a little grim. | Ваше совершенно, только немного мрачное. |
| At least come out and play for a little while. | Пожалуйста, покажись, и поиграй со мной немного. |
| I figured you would, but it's a little disappointing. | Я предполагал, что ты могла бы сделать это, но я немного разочарован. |
| A little older and grayer, but it's definitely him. | Немного старше и седее, но это определенно он. |
| Get a little more light on the situation. | Попытаться пролить немного больше света на ситуацию. |
| Maybe I should just be alone a little bit. | Может быть, мне просто необходимо побыть немного одной. |
| That wasn't a little extra weight. | Это было совсем не немного лишнего веса. |
| I guess I'm just a little nervous about my evil plan. | Похоже, я немного волнуюсь за успех своего злобного плана. |
| Kids are gone from home now, and everything feels a little different. | Детей сейчас нет дома, и все кажется немного другим. |
| Well, the racing world's always been a little bit backward. | Ну, мир скачек всегда был немного отсталым. |
| And, yet, still a little bitter. | И все же, немного грустно. |
| The bloggers, Dean, the believers - everyone who needs just a little proof to know that Thinman is out there. | Блоггеры, Дин, верующие. все кому нужно немного доказательств знать, что Тонкий человек существует. |
| It hurts just a little bit less whenever she's near. | Болит немного меньше, когда она рядом. |
| Left you a little something to celebrate with. | Оставлю тебе немного, чтобы было с чем праздновать. |
| I mean, he's always a little angry, but now it seems like... | Я имею ввиду, н всегда немного зол, Но сейчас это выглядит как будто... |
| Maybe I got a little carried away at first, but those days are over. | Может быть, я немного увлекся поначалу, но это в прошлом. |