Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
Sorry if I got a little rough. Прости, если я был немного груб.
Her medicine made her a little sleepy. Ее таблетки сделали ее немного сонной.
I became a little obsessed, I admit. Я стал немного одержим, признаю.
They did that, and watch a little bit of this. Они это сделали, посмотрите немного.
It's a little bit technical to explain here, but justthat. Это немного техническое пояснение, но примернотак.
Okay, let's have a little go from the beginning ofthat. Хорошо, давайте немного вернёмся к началу этого.
Please... I'd like to know a little more about it. Прошу вас, мне бы хотелось знать немного больше.
And believe it or not, I understand a little of what you're going through. Верьте или нет, я понимаю немного, через что вы проходите.
Definitely a little shallow, but... Определенно, немного глупая, но...
I'm going to tell you a little bit about my TEDxHoustonTalk. Я хочу немного рассказать вам о моём выступлении наTEDxHouston.
Running a little late, Samantha, but I should be there in 15 minutes. Я немного опаздываю, Саманта, но буду там примерно минут через 15.
Kale, grilled chicken, a little asparagus. Капуста, курица на гриле, немного спаржи.
We're all desperate for a little hope. Все мы в отчаянии ищем хоть немного надежды.
I'm just... giving you a little nudge. А я лишь... немного вас подталкиваю.
Give my wife a little extra air. Дайте моей жене немного больше воздуха.
If you care even just a little bit about your son... Если ты хоть немного заботишься о сыне...
Looks like you got a little trauma yourself there. Похоже, ты и сам немного травмирован.
A little scotch here, and... I guessed. Немного скотча сюда, и... я предположил.
Okay, I admit this is a little iffy, but... Ладно, признаю, что это немного сомнительно, но...
A little difficult to sleep, all things considered. Немного трудно спать, учитывая все обстоятельства.
If you authorized an offer of 20 on the widow's claim... your agent was looking to skim a little cream. Если ты распорядился предложить вдове за участок двадцатку... то твой человек хотел снять немного сливок.
I wouldn't trust a man that wouldn't try to steal a little. Я не буду доверять человеку, который не попытается немного украсть.
They're always a little shy at first. Поначалу, они всегда немного стесняются.
Therefore, my family may be a little bit different from normal families. Вот почему моя семья немного отличается от других.
I saw one this mornin' and I put a little deposit on it. Я видел один такой сегодня утром и немного отложил на него.