Sorry if I got a little rough. |
Прости, если я был немного груб. |
Her medicine made her a little sleepy. |
Ее таблетки сделали ее немного сонной. |
I became a little obsessed, I admit. |
Я стал немного одержим, признаю. |
They did that, and watch a little bit of this. |
Они это сделали, посмотрите немного. |
It's a little bit technical to explain here, but justthat. |
Это немного техническое пояснение, но примернотак. |
Okay, let's have a little go from the beginning ofthat. |
Хорошо, давайте немного вернёмся к началу этого. |
Please... I'd like to know a little more about it. |
Прошу вас, мне бы хотелось знать немного больше. |
And believe it or not, I understand a little of what you're going through. |
Верьте или нет, я понимаю немного, через что вы проходите. |
Definitely a little shallow, but... |
Определенно, немного глупая, но... |
I'm going to tell you a little bit about my TEDxHoustonTalk. |
Я хочу немного рассказать вам о моём выступлении наTEDxHouston. |
Running a little late, Samantha, but I should be there in 15 minutes. |
Я немного опаздываю, Саманта, но буду там примерно минут через 15. |
Kale, grilled chicken, a little asparagus. |
Капуста, курица на гриле, немного спаржи. |
We're all desperate for a little hope. |
Все мы в отчаянии ищем хоть немного надежды. |
I'm just... giving you a little nudge. |
А я лишь... немного вас подталкиваю. |
Give my wife a little extra air. |
Дайте моей жене немного больше воздуха. |
If you care even just a little bit about your son... |
Если ты хоть немного заботишься о сыне... |
Looks like you got a little trauma yourself there. |
Похоже, ты и сам немного травмирован. |
A little scotch here, and... I guessed. |
Немного скотча сюда, и... я предположил. |
Okay, I admit this is a little iffy, but... |
Ладно, признаю, что это немного сомнительно, но... |
A little difficult to sleep, all things considered. |
Немного трудно спать, учитывая все обстоятельства. |
If you authorized an offer of 20 on the widow's claim... your agent was looking to skim a little cream. |
Если ты распорядился предложить вдове за участок двадцатку... то твой человек хотел снять немного сливок. |
I wouldn't trust a man that wouldn't try to steal a little. |
Я не буду доверять человеку, который не попытается немного украсть. |
They're always a little shy at first. |
Поначалу, они всегда немного стесняются. |
Therefore, my family may be a little bit different from normal families. |
Вот почему моя семья немного отличается от других. |
I saw one this mornin' and I put a little deposit on it. |
Я видел один такой сегодня утром и немного отложил на него. |