| Sorry if I got a little rough. | Прости, если я был немного груб. |
| Her medicine made her a little sleepy. | Ее таблетки сделали ее немного сонной. |
| I became a little obsessed, I admit. | Я стал немного одержим, признаю. |
| They did that, and watch a little bit of this. | Они это сделали, посмотрите немного. |
| It's a little bit technical to explain here, but justthat. | Это немного техническое пояснение, но примернотак. |
| Okay, let's have a little go from the beginning ofthat. | Хорошо, давайте немного вернёмся к началу этого. |
| Please... I'd like to know a little more about it. | Прошу вас, мне бы хотелось знать немного больше. |
| And believe it or not, I understand a little of what you're going through. | Верьте или нет, я понимаю немного, через что вы проходите. |
| Definitely a little shallow, but... | Определенно, немного глупая, но... |
| I'm going to tell you a little bit about my TEDxHoustonTalk. | Я хочу немного рассказать вам о моём выступлении наTEDxHouston. |
| Running a little late, Samantha, but I should be there in 15 minutes. | Я немного опаздываю, Саманта, но буду там примерно минут через 15. |
| Kale, grilled chicken, a little asparagus. | Капуста, курица на гриле, немного спаржи. |
| We're all desperate for a little hope. | Все мы в отчаянии ищем хоть немного надежды. |
| I'm just... giving you a little nudge. | А я лишь... немного вас подталкиваю. |
| Give my wife a little extra air. | Дайте моей жене немного больше воздуха. |
| If you care even just a little bit about your son... | Если ты хоть немного заботишься о сыне... |
| Looks like you got a little trauma yourself there. | Похоже, ты и сам немного травмирован. |
| A little scotch here, and... I guessed. | Немного скотча сюда, и... я предположил. |
| Okay, I admit this is a little iffy, but... | Ладно, признаю, что это немного сомнительно, но... |
| A little difficult to sleep, all things considered. | Немного трудно спать, учитывая все обстоятельства. |
| If you authorized an offer of 20 on the widow's claim... your agent was looking to skim a little cream. | Если ты распорядился предложить вдове за участок двадцатку... то твой человек хотел снять немного сливок. |
| I wouldn't trust a man that wouldn't try to steal a little. | Я не буду доверять человеку, который не попытается немного украсть. |
| They're always a little shy at first. | Поначалу, они всегда немного стесняются. |
| Therefore, my family may be a little bit different from normal families. | Вот почему моя семья немного отличается от других. |
| I saw one this mornin' and I put a little deposit on it. | Я видел один такой сегодня утром и немного отложил на него. |