Maybe you both should have a little bit more faith in him. |
Может вам обоим надо немного больше в него верить. |
Life on Berk just got a little warmer. |
Жизнь на Олухе стала немного теплее. |
All right, I'm a little disappointed in this conversation. |
Ладно, хотя ты меня немного расстроила. |
A little bit of both, doc. |
Немного и того, и другого, док. |
I think you need to lie down and take you a little nap. |
Кажется, вам нужно лечь немного поспать. |
A little something for a rainy day. |
И мне на черный день немного. |
But, you know, maybe it would help your argument if we were even a little bit connected at home. |
Но, знаешь, возможно это помогло бы твоему аргументу если бы мы хоть немного контактировали дома. |
He just needs a little room to change his perspective. |
Ему просто нужно немного подумать, чтобы изменить свое мнение. |
I got a little time before we need to let them know. |
У меня есть немного времени прежде, чем дать им ответ. |
Why don't you let us talk about it for a little while, it's a big decision. |
Почему бы тебе не дать нам немного времени обсудить, это важное решение. |
They're a little chirping, you know. |
Они немного щебечут, знаешь ли. |
I know you and I had a little falling out. |
Я знаю, ты и я, мы немного повздорили. |
I think we might spend a little time in the chapel after dinner. |
Я думаю, что мы могли бы провести немного времени после обеда в часовне. |
All I did was try to give him a little freedom. |
Все, что я хотел - дать ему немного свободы. |
You're a little too old for war, Benjamin. |
Ты немного староват для войны, Бенджамин. |
I need a little information on glowing zombies. |
Мне нужно немного информации на пылающих зомби. |
I may have been a little hasty yesterday. |
Я немного поторопился с выводами вчера. |
It's just a... Might be a little weird. |
Просто это... может быть немного странно. |
This place is a little bit crazy, but you make sense to me. |
Тут все немного безумно, но вы тут явно разумный человек. |
I guess I'm a little buzzed from the beer. |
Полагаю, меня немного покачивает от пива. |
We've been a little busy preparing for tomorrow's festivities. |
Мы были немного заняты подготовкой к завтрашнему празднику. |
I want to get a little extra work in so I'd be ready. |
Я хочу еще немного потренироваться, чтобы быть готовым. |
A little grain for our horses is all we require. |
Немного зерна для лошадей - вот всё, что нам требуется. |
I'm going to have a little glass of this Chardonnay, and then you may show me the house. |
Я собираюсь выпить немного Шардоне, а после вы сможете показать мне дом. |
But a little faith can take us a long, long way. |
Всего лишь немного веры, может помочь нам достичь небывалых высот. |