| Maybe you both should have a little bit more faith in him. | Может вам обоим надо немного больше в него верить. |
| Life on Berk just got a little warmer. | Жизнь на Олухе стала немного теплее. |
| All right, I'm a little disappointed in this conversation. | Ладно, хотя ты меня немного расстроила. |
| A little bit of both, doc. | Немного и того, и другого, док. |
| I think you need to lie down and take you a little nap. | Кажется, вам нужно лечь немного поспать. |
| A little something for a rainy day. | И мне на черный день немного. |
| But, you know, maybe it would help your argument if we were even a little bit connected at home. | Но, знаешь, возможно это помогло бы твоему аргументу если бы мы хоть немного контактировали дома. |
| He just needs a little room to change his perspective. | Ему просто нужно немного подумать, чтобы изменить свое мнение. |
| I got a little time before we need to let them know. | У меня есть немного времени прежде, чем дать им ответ. |
| Why don't you let us talk about it for a little while, it's a big decision. | Почему бы тебе не дать нам немного времени обсудить, это важное решение. |
| They're a little chirping, you know. | Они немного щебечут, знаешь ли. |
| I know you and I had a little falling out. | Я знаю, ты и я, мы немного повздорили. |
| I think we might spend a little time in the chapel after dinner. | Я думаю, что мы могли бы провести немного времени после обеда в часовне. |
| All I did was try to give him a little freedom. | Все, что я хотел - дать ему немного свободы. |
| You're a little too old for war, Benjamin. | Ты немного староват для войны, Бенджамин. |
| I need a little information on glowing zombies. | Мне нужно немного информации на пылающих зомби. |
| I may have been a little hasty yesterday. | Я немного поторопился с выводами вчера. |
| It's just a... Might be a little weird. | Просто это... может быть немного странно. |
| This place is a little bit crazy, but you make sense to me. | Тут все немного безумно, но вы тут явно разумный человек. |
| I guess I'm a little buzzed from the beer. | Полагаю, меня немного покачивает от пива. |
| We've been a little busy preparing for tomorrow's festivities. | Мы были немного заняты подготовкой к завтрашнему празднику. |
| I want to get a little extra work in so I'd be ready. | Я хочу еще немного потренироваться, чтобы быть готовым. |
| A little grain for our horses is all we require. | Немного зерна для лошадей - вот всё, что нам требуется. |
| I'm going to have a little glass of this Chardonnay, and then you may show me the house. | Я собираюсь выпить немного Шардоне, а после вы сможете показать мне дом. |
| But a little faith can take us a long, long way. | Всего лишь немного веры, может помочь нам достичь небывалых высот. |