| All right, just a little pinch. | Все в порядке, просто немного щипет. |
| I just love that we're having a little bit of girl time before spring break's over. | Я просто рада, что у нас есть немного женского времени до конца весенних каникул. |
| Gives me a little time to go over everything, just in case. | Дай мне немного времени, чтобы смириться со всем этим. на всякий случай. |
| I'd push the beds a little closer together. | Я бы немного ближе сдвинула кровати. |
| Just give me a shot at remixing those tracks a little. | Просто дай мне сделать немного ремиксы на эти треки. |
| Look, Mr. Seeny, I'm a little bit busy. | Слушайте, мистер Суини, я немного занята. |
| Brought you a little treat to cheer you up. | Я принесла вам немного лекарства чтобы поднять настроение. |
| With a little time, I think I can track her through her IP address. | Будь немного времени, я бы выследил её по айпи-адресу. |
| But I was a little surprised to see who was driving. | Но я немного удивился, когда увидел, кто за рулём. |
| 60 quid a throw, you expect a little decorum. | Отдав 60 фунтов, ожидаешь хоть немного приличия. |
| The gate was a little lighter than usual. | Ворота были немного светлее чем обычно. |
| There isn't, I think I just got a little confused. | Нет, просто я немного запуталась. |
| He's just a little bit irritable. | Нет, он просто немного раздражителен. |
| It sounds a little avoiding to say that, but honestly the writers write incredibly spontaneously. | Звучит немного уклончиво, но, честно говоря, сценаристы пишут сценарии очень спонтанно. |
| In London, I went for a little drive. | В Лондоне я решил немного проехаться. |
| I mean, I like it a little bit. | Ну да, я немного этим доволен. |
| And when you came back, you seemed a little different. | И когда ты вернулась, ты кажешься немного другой. |
| Thank you for being a little catty about my husband's mistress. | Спасибо за то, что немного язвишь о любовнице моего мужа. |
| You know, I was a little nervous about it, but these children's encyclopedias are amazing. | Я немного переживала по этому поводу, но детские энциклопедии просто изумительны. |
| Well, she said that you came on a little strong with one of them. | Ну, она сказала, что с одним из них ты обошёлся немного жёстко. |
| But paperwork's a little suspect for such a high-profile gem. | Бумаги немного подозрительные для драгоценности такого высокого класса. |
| You were a little cryptic on the phone. | Вы были немного загадочны по телефону. |
| June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand. | Джун рассказала мне немного, но описала твою нынешнюю ситуацию, и я надеялся, что ты поймешь. |
| She's good, a little tired maybe. | Она хорошая, немного устал, может быть. |
| A little warm, didn't want to eat but she's asleep now anyway. | Немного теплый, не хотел кушать но она спит сейчас в любом случае. |