| And after that, she had a little trouble moving, and getting around. | После этого ей было немного трудно двигаться. |
| I mean, he's a little weird, maybe... | Ну, он немного странный, но... |
| She's just a little drained from, you know, everything. | Она чувствует себя немного опустошенной после, ну ты знаешь, всего этого. |
| Miss Murray, you look a little shaken. | Мисс Мюррей, вы выглядите немного потрясенной. |
| Well, he looks a little nervous to me. | Ну, он кажется мне немного нервным. |
| You missed lunch, so we thought wed scrounge you up a little something to eat. | Ты пропустил ланч, так что мы подумали и собрали немного чего-то там поесть. |
| I know you've been stretched a little thin lately. | Я знаю, что ты уже немного истощена в последнее время. |
| No. All this has done is move things along a little faster than we had anticipated. | Всё, что сейчас изменилось - мы должны начать немного раньше, чем предполагали. |
| I just wanted to make it last a little longer. | Я просто хочу, чтобы это продлилось хоть немного подольше. |
| I do still feel a little bit Indian. | Но я ещё ощущаю себя немного индейцем. |
| I think I'm just a little taken aback by how quick this all has been. | Я думаю, я просто немного опешила от того, как быстро всё произошло. |
| Well, you're not the only one who spent a little bit of money on this. | Ну, ты не единственный кто потратил на это немного денег. |
| You look a little weird, Sanders. | Это ты выглядишь немного странно, Сандерс. |
| She's a little volatile but outstanding. | Немного неуравновешенна, но она первоклассная. |
| He looks a little like the show's producer. | Он немного похож на продюсера шоу. |
| I raised the noses, lowered the ears a little bit. | Немного поднял носы и опустил уши. |
| This time, a little slower for you. | В этот раз, немного медленнее для тебя. |
| I know we're all a little surprised by the twists and turns of life. | Я знаю, что мы все немного удивлены Поворотами в жизни. |
| Maybe relaxed a little and stop thinking that every day is try to survive. | И еще он немного расслабится и перестанет думать, что каждый день - это тест по выживанию. |
| We got a little sidetracked, but we're fine. | Немного отклонились от курса, но мы в порядке. |
| Actually, we're both a little in love with Theo. | На самом деле, мы обе немного влюблены в Тео. |
| We were all a little on edge. | Мы все были немного на взводе. |
| You have to admit, it's just a little bit funny. | Но признайте, что все это немного смешно. |
| And by "a little", I mean a lot. | Под "немного" я подразумеваю много. |
| Where I come from, a little money is a lot of money. | В моем районе немного денег - это целое состояние. |