It's a relief to let a little moonlight in. |
Какое облегчение впустить в дом немного лунного света. |
Probably too upset to drink it, but... a little warmth in the hands always helps. |
Вероятно, слишком расстроены, чтобы пить, но... немного тепла в руках всегда помогает. |
Come on, let's go hang out a little bit. |
Ну, давай пойдём немного потусуемся. |
Things are a little tense right now between me and Isabel. |
Сейчас у нас с Изабель все немного сложно. |
Please, I just need to remain on radio silence just a little bit longer. |
Пожалуйста, мне просто нужно, чтобы остаться радиомолчание в течение только немного больше. |
Which means you'll have to be a little more careful... about the company you keep. |
А это значит, вы будете иметь, чтобы быть немного более осторожным... о компании вы держите. |
I'm sorry that's a little forward. |
Сори, что забегаю немного вперед. |
Okay, well, I think you're being a little dramatic. |
Так, ладно, я думаю ты немного драматизируешь. |
Sometimes I'm worried they're a little over the top. |
Иногда мне кажется, что я немного перестаралась. |
Perhaps if we each changed a little. |
Пожалуй, если мы оба немного изменимся. |
You can come stay at my place for a little. |
Попробуй встать на мое место хоть на немного. |
They were the same size, maybe a little smaller. |
Они были такого же размера, может немного меньше. |
Let's say a little prayer for peace. |
Что ж, помолимся немного за спокойствие в мире. |
I'm still a little nervous and unsure of what to say. |
Я все еще немного нервничаю и не уверена, что мне сказать. |
Just wondering how he was doing a little bit. |
Просто немного интересно, что он делает. |
And I think it's about time we did a little more of it right here. |
И я думаю, нам пора сделать немного больше прямо здесь. |
I know I can be a little abrasive, bossy and conceited. |
Я знаю, что могу быть немного, агрессивной, властной и тщеславной. |
In that case, a little help, please. |
В таком случае помоги мне немного, пожалуйста. |
Which will then make Rita more likely to say yes when I need a little time for myself. |
Которые потом заставят сказать Риту "Да" Когда мне нужно немного времени для себя. |
Every time I talk to somebody, it gets a little easier. |
Каждый раз, когда я говорю с кем-нибудь, мне становится немного легче. |
Just a little weird deja vu. |
Просто немного странно, дежа вю. |
You look like a little lost puppy. |
Ты немного похож на потерявшегося щенка. |
I was thinking it might be a little weird. |
Думаю, это будет немного странно. |
Allison, if you can give me just a little bit of time... |
Эллисон, если бы ты дала мне немного времени... |
It's a little noisy, but it'll have to do. |
Там немного шумновато, но что делать. |