| I went a little off-book there. | Я пошла немного не по тексту. |
| I told you a little color would do wonders for you. | Я же говорила, что немного цвета сотворит чудо. |
| A little encouragement would be nice. | Немного дружеской поддержки не помешало бы. |
| I-It's okay to have a-a little anxiety before your wedding. | Немного нервничать перед свадьбой - это нормально. |
| I mean, I think everyone needs a little more Tartie in their lives. | Знаешь, я считаю, всем необходимо немного Тарти в их жизни. |
| Show we're a little more glamorous now that I'm here. | Показать, что с тех пор, пока я здесь, газета стала немного более гламурной. |
| Well, I might've made your character a little... | Я возможно сделал твоего героя немного... |
| You know, I'm just a little anxious about the performance. | Знаешь, я немного взволнована из-за представления. |
| I brought you a little wine. | Смотри, я принесла немного вина. |
| A little light wouldn't kill you, Mike. | Немного света не убьет тебя, Майк. |
| Maybe you understand me a little better than I understand myself. | Возможно, ты понимаешь меня немного лучше, чем я сам. |
| Gentlemen, scuff yourself up a little. | Джентльмены? Вам нужно немного пообтереться. |
| Well, you'll see your husband, when you've started to co-operate with us a little, Julia. | Конечно, вы увидите вашего мужа, когда начнете хоть немного с нами сотрудничать, Джулия. |
| It's a little different once you're out there. | Все немного по-другому, когда ты в космосе. |
| Just a little added lunar power to enhance the mind waves and we can begin. | Добавим немного силы луны, чтобы усилить мозговые волны и можно начинать. |
| But now that her trial was approaching, she was beginning to feel... a little rattled. | Но сейчас, когда приближался день слушания ее дела, она начинала чувствовать себя... немного взбудоражено. |
| And he was a little shaky in the delivery room, too. | И он в родильной палате он тоже был немного взволнован. |
| That one actually hurt a little. | Вот это уже было немного обидно. |
| A little chess in the park. | Немного играю в шахматы в парке. |
| Jimmy's always been a little jealous of your success. | Джимми всегда немного ревновал к твоему успеху. |
| Well, it was perhaps a little soft but it was mostly normal. | Ну, возможно немного мягкий, но в целом нормально. |
| Well, a little less than half. | Что ж, немного меньше, чем половина. |
| Always trying to pinch for a little bit more. | Всегда пытаемся ухватить еще немного больше. |
| Listen, I'm a little busy right now but definitely call me. | Сейчас я немного занят, так что созвонимся. |
| Just enough to hold on to life a little longer. | Достаточно, чтобы прожить немного дольше. |