I just need a little... (Exhales) time. |
Мне просто нужно немного... времени. |
I'm so... (Exhales deeply) I just needed a little time. |
Я так... мне лишь нужно немного времени. |
I got a little something called a show. |
Я делаю немного того, что называется шоу. |
I bailed 'cause it seemed like you were a little... over-served. |
Я свалил, потому что мне показалось, что ты немного перегружена. |
I like to think we're a little more civilized. |
Мне нравится думать, то мы немного больше цивилизованны. |
It's a little uncomfortable, but we can just get a good look at what's going on inside. |
Немного неприятно, но это позволит получше взглянуть на происходящее внутри. |
We've just been a little preoccupied. |
В последнее время мы были немного заняты. |
I know, but I'm a little fuzzy on the exact details. |
Я понимаю что это правило, но мне немного неясны детали. |
Okay, maybe he's little bit depressed. |
Ну хорошо, может он немного раздосадован. |
I was a little brusque with you before. |
Я был немного резок с тобой раньше. |
He's with C.J. He got me a little drunk. |
Он с Си Джей, он меня немного напоил. |
I think he's getting C.J. a little drunk. |
Я думаю, он собирается немного напоить Си Джей. |
No, man, nappy up there a little bit more. |
Не, мужик, волос немного побольше. |
Just give me a little time and I'll get rid of him. |
Дайте мне немного времени, и я избавлюсь от него. |
Just a little closer, I can take them both out. |
Немного ближе и я уберу обоих. |
I'm even a little sorry that he's dead. |
Мне даже немного жаль, что он мертв. |
Spencer understood, and one night after a little too much wine... |
Спенсер догадался, и однажды вечером после того как немного перебрал вина... |
I want something a little more than theoretical. |
Мне нужно что-то немного больше, чем теория. |
I want to have a little word with security. |
Я хочу немного переговорить с охраной. |
But that part might be a little... true. |
Но эта часть может быть немного... правдой. |
This time, a little more. |
На сей раз, немного больше. |
Sometimes you just have to give it some time, a little bit of space. |
Иногда надо просто нужно время и немного свободы. |
It's a little early for a cocktail, but... |
Сейчас немного рано для коктейля, но... |
She's been sneaking tequila, so she's a little spicy. |
Она пила текилу, поэтому вкус немного островатый. |
I always wonder what would have happened if I had just been able to run a little faster. |
Мне всегда было интересно, что бы случилось, если бы я мог бегать немного быстрее. |