| Maybe reads a little bit like a victory lap. | Может, немного похоже на победный релиз. |
| I think we should bring him in, sweat him a little. | Думаю, его следует задержать, и немного помучить. |
| Now and then, he's a little kooky, of course. | Иногда он, правда, немного странный. |
| Bend them a little, like this. | Их нужно немного сгибать, вот так. |
| I decided to act a little sad, to intrigue her. | Я решил быть галантным, немного грустным, немного безразличным, чтобы заинтриговать её. |
| She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps. | Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна. |
| Perhaps a little more than usual. | Возможно, немного больше, чем обычно. |
| OK, maybe I'll smoke a little. | ОК. может быть я покурю немного. |
| 'Cause I could use a little scratch. | Потому что я немного умею шпаклевать. |
| They needed a little Frankie time. | Они хотели немного побыть с Фрэнки. |
| Lately I'm a little tense. | В последнее время я немного нервная. |
| Now, when we started the treatment, Give us a little time. | Сейчас, когда мы начали лечение, дай нам немного времени. |
| Well, maybe we should hear a little. | Что ж, может быть нам стоит немного послушать. |
| The little I know about them doesn't impress me. | Я знаю о них немного и это меня не впечатляет. |
| A few questions, a little patience, that's all. | Пару вопросов, немного терпения, вот и всё, что нужно. |
| I have to admit I'm a little disappointed. | Должна признать, я немного разочарована. |
| I know that I was a little too busy with my career when you were growing up. | Я знаю, что была немного занята своей карьерой, пока ты росла. |
| I just... I want a little appreciation. | Я просто... хочу немного признательности. |
| A little high-strung, but I think he'll settle in. | Немного напряжен, но я думаю он устроится. |
| I guess I probably could sober up a little bit. | Думаю, мне следовало бы немного протрезветь. |
| Well, Neal's loosened you up a little bit. | Ну, Нил тебя расрепостил немного. |
| You'll yell at him a little, teach him a life lesson. | Ты покричишь на него немного, преподашь ему жизненный урок. |
| You know, I just need a little consideration. | Поймите, я просто прошу немного уважения. |
| Mama Jenny is strict and a little I like her. | Мама Дженни немного строгая и толстая, но она мне нравится. |
| All they wanted was a little water. | Ѕедн€жки. м бы немного водички. |