Maybe reads a little bit like a victory lap. |
Может, немного похоже на победный релиз. |
I think we should bring him in, sweat him a little. |
Думаю, его следует задержать, и немного помучить. |
Now and then, he's a little kooky, of course. |
Иногда он, правда, немного странный. |
Bend them a little, like this. |
Их нужно немного сгибать, вот так. |
I decided to act a little sad, to intrigue her. |
Я решил быть галантным, немного грустным, немного безразличным, чтобы заинтриговать её. |
She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps. |
Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна. |
Perhaps a little more than usual. |
Возможно, немного больше, чем обычно. |
OK, maybe I'll smoke a little. |
ОК. может быть я покурю немного. |
'Cause I could use a little scratch. |
Потому что я немного умею шпаклевать. |
They needed a little Frankie time. |
Они хотели немного побыть с Фрэнки. |
Lately I'm a little tense. |
В последнее время я немного нервная. |
Now, when we started the treatment, Give us a little time. |
Сейчас, когда мы начали лечение, дай нам немного времени. |
Well, maybe we should hear a little. |
Что ж, может быть нам стоит немного послушать. |
The little I know about them doesn't impress me. |
Я знаю о них немного и это меня не впечатляет. |
A few questions, a little patience, that's all. |
Пару вопросов, немного терпения, вот и всё, что нужно. |
I have to admit I'm a little disappointed. |
Должна признать, я немного разочарована. |
I know that I was a little too busy with my career when you were growing up. |
Я знаю, что была немного занята своей карьерой, пока ты росла. |
I just... I want a little appreciation. |
Я просто... хочу немного признательности. |
A little high-strung, but I think he'll settle in. |
Немного напряжен, но я думаю он устроится. |
I guess I probably could sober up a little bit. |
Думаю, мне следовало бы немного протрезветь. |
Well, Neal's loosened you up a little bit. |
Ну, Нил тебя расрепостил немного. |
You'll yell at him a little, teach him a life lesson. |
Ты покричишь на него немного, преподашь ему жизненный урок. |
You know, I just need a little consideration. |
Поймите, я просто прошу немного уважения. |
Mama Jenny is strict and a little I like her. |
Мама Дженни немного строгая и толстая, но она мне нравится. |
All they wanted was a little water. |
Ѕедн€жки. м бы немного водички. |