I mean, we were actually running A little short, which was a first. |
В смысле, мы вообще-то уходили немного раньше, чем в первый раз. |
You look a little different in your profile picture. |
Вы выглядите немного иначе на фотографии в своем профиле. |
I'm a little surprised to hear you feeling so positive. |
Немного странно слышать такой положительный отзыв. |
Just so you know, she's a little moody today. |
Чтоб вы знали, она немного не в настроении сегодня. |
I figured I'd wait till they mature a little more and then release them into the wild. |
Я решил подождать, пока они немного подрастут, а затем выпущу их в лесу. |
It's all right, just a little swollen. |
Да все в порядке, просто опухла немного. |
A little bit older than you, but not much. |
Немного старше тебя, но не слишком. |
Now look, this guy tends to get a little morose, so try to keep the energy up. |
Теперь послушай, этот парень немного угрюмый, так что постарайся держаться поэнергичней. |
Let me tell you a little bit about the place. |
Я немного расскажу тебе об этом месте. |
Why don't we see if we can make you a little fearless, too. |
Почему бы нам не узнать, сможем ли мы сделать немного бесстрашной и тебя. |
Our menfolk got a little carried away. |
Наши мужчины немного сошли с ума. |
Maybe a little distraction could be a good thing. |
Может, нам будет на пользу немного отвлечься. |
Obviously, I'm a little different from the girl you knew in high school. |
Конечно, теперь я немного отличаюсь от той девочки, которую ты знал в школе. |
I don't know you very well, but you're starting to sound a little pathetic. |
Я не так хорошо тебя знаю, но ты начинаешь казаться немного жалкой. |
He wasn't feeling so good, and I'm a little worried about him. |
Он себя не очень хорошо чувствовал, и я немного беспокоюсь о нем. |
I took a little cruise through Barney's lingerie department. |
Я немного погуляла по отделу нижнего белья в Барниз. |
His walks are a little weird, but nothing I can't live with. |
Его прогулки немного странные, но мне не мешают. |
I know it's a little weird, but it's nothing to be embarrassed of. |
Знаю, это немного странно, но здесь нечего стыдиться. |
Got a little out of control, but it'll go out. |
Немного вышел из-под контроля, но он погаснет. |
No, we just chatted for a little bit after the meeting. |
Нет, мы просто поболтали немного после встречи. |
It's a little different than freshman year. |
Это немного отличается от первого курса. |
You're a little scared, That's all. |
Ты немного напугана, вот и все. |
I'm sorry about my friend, she's a little prudish. |
Мне жаль, мою подругу, она немного чопорная. |
I'm no expert in cellular chemistry but his theory sounds a little odd to me. |
Я не специалист по клеточной химии, но эта теория звучит немного чудаковато для меня. |
I still get a little bored after the first five hours. |
Я всё еще немного устаю после первых пяти часов. |