DS Gray is a little testy today, Paul... because of Cameron Pell, your former cellmate. |
Сержант Грей немного сердита сегодня, Пол... из-за Камерона Пелла, твоего бывшего сокамерника. |
Well, maybe he just needs a little time to himself, sort some things out. |
Ну, может ему просто нужно немного времени, привести мысли в порядок. |
We'll get a little bit of sleep and then... |
Мы просто немного отдохнем и все. |
Manny has been feeling a little bit neglected, and I wanted to give him the most special day. |
Мэнни чувствовал себя немного забытым, и я хотела подарить ему самый необычный день. |
I think we're a little late. |
Я думаю, мы немного опоздали. |
I think I'll read a little longer. |
Я, пожалуй, ещё немного почитаю. |
Maybe a little excited, because unless war is declared tonight, here's your front-page feature. |
Разве что взволнован немного, потому что если никто сегодня не объявит войну, у нас будет настоящая сенсация. |
I knew you wanted a little ice. |
Я знал, что ты хочешь немного льда. |
We've pieced together a little bit about him today. |
Мы собрали немного информации о нем. |
I showed her somethin'- put a little salt in it. |
Я показал ей способ- насыпать туда немного соли. |
Deliver us your pizzas everyday, then spend a little time with him. |
Привозите нам ежедневно вашу пиццу, а потом проводите немного времени с ним. |
Sometimes the worthy rules of politics must be bent a little. |
Иногда достойные правила политики приходится немного прогнуть. |
No, they just bite a little. |
Да нет, они просто немного кусаются. |
I miss Haddie, and I'm just a little emotional. |
Я скучаю по Хэдди, и поэтому немного на взводе. |
You know, my leg is cramping a little. |
Знаеш, мою ногу немного сводит судорога. |
Things did get a little more expensive. |
Оно, действительно, немного подорожало. |
Well, tell the kids a little something about refraction. |
Хорошо, расскажи детям немного о рефракции. |
Well, folks, they love a little danger. |
Хорошо, люди, они любят немного опасности. |
Avi, let's scare them a little bit. |
Ну же, Ави, пошли, попугаем их немного, не зависай. |
It just makes me feel a little weird. |
Мне от этого немного не по себе. |
You know, some people might say that was a little insensitive. |
Знаешь, некоторые могли сказать, что это было немного равнодушно. |
Even a little good news would go a long way. |
Даже немного хороших новостей имело бы большое значение. |
I would've come by earlier, but things were a little crazy. |
Я бы пришёл раньше, Но дела были немного сумасшедшими. |
I guess you're not the only one who's a little shortsighted. |
Но боюсь, ты не единственный, кто немного близорук. |
I'm a little depressed about the new semester, too. |
Меня тоже немного подавляют мысли о грядущем семестре. |