Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
It usually actually happens a little bit earlier. Это, как правило, происходит на самом деле чуть раньше.
You could look a little happier, honey. Ты мог бы постараться выглядеть чуть более счастливым, милый.
Hour, maybe a little more. Ну, час. Может, чуть дольше.
Alas, I have little more than vintage wine and memories. Что ж, у меня есть чуть больше, чем хорошее вино и воспоминания.
Thirty yards, maybe a little more. Метров 25, ну, может, чуть побольше.
Maybe a little better than me. Может, даже чуть лучше, чем я.
In many cases, budgets cover little more than personnel costs. Во многих случаях бюджеты позволяют профинансировать чуть больше, чем нужно для покрытия расходов по персоналу.
I made it a little strong. Я сварила его чуть крепче, чем надо.
It seems danielle took a little spill. Похоже, что у Даниель чуть не отошли воды.
Perhaps a little less philosophy might help. Возможно, чуть меньше философии пошло бы на пользу.
Maybe if we knew each other a little better. Может быть, если бы мы узнали друг друга чуть лучше.
The alternatives would be a little greater than 20,000 tonnes in 2015. На альтернативы будет приходиться чуть больше 20000 тонн в 2015 году.
At current projections of income growth, the Commission might be expected to have completed its mandate in a little more than three years. Текущие прогнозы роста поступлений позволяют ожидать, что Компенсационная комиссия завершит свой мандат через чуть более трех лет.
I have little more than 5 dollars. У меня чуть больше пяти долларов.
I have lived here a little over 60 years. Я живу здесь чуть более 60 лет.
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty. Если бы её нос был чуть короче, она была бы вполне симпатичной.
My cousin is a little older than I am. Мой двоюродный брат чуть постарше меня.
It took me a little more time than usually to fall asleep. Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Of course, if you give me a little more time. Конечно, если бы вы дали мне чуть больше времени...
Show up a little earlier, I'll make you French toast. Покажись чуть раньше и я приготовлю тебе французские тосты.
Sometimes your eyes are even a little red. Иногда даже с чуть покрасневшими глазами.
Took me a little longer than I thought it would. Времени заняло чуть больше, чем я предполагал.
I offered her a little more money, and she took the job. Я предложила ей чуть больше денег, и она согласилась работать у нас.
They took a tried to blow up my house, almost killed little Willis. Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили.
I just noticed it a little quicker than you did. Я лишь сообразил чуть быстрее чем ты.