| I'm pleased you're choosing your targets a little wiser. | Я рад, что вы выбираете цели немного умнее. |
| It may just be temporary, it may be a little longer. | Это может быть временно, ли немного затянуться. |
| When the moment arrives, you kind of lean in a little. | Когда настанет момент, ты немного наклоняешься. |
| She raised some red flags, so I did a little field investigation. | Она немного встревожила меня, поэтому я провела небольшое расследование. |
| We could compare notes, tweak it a little bit. | Мы могли бы сравнить записи, немного поэкспериментировать. |
| I think I might need a little more convincing. | Я думаю, что мне нужно немного больше убеждения. |
| Guess you figured you could makeover a little history, too. | Я думаю, ты тоже могла бы рассказать немного историй. |
| I'm just worried that this could be a little dangerous. | Я просто переживаю, что это может быть немного опасно. |
| I mean, it needs a little work, but it is so sweet. | Над ним нужно немного поработать, но он такой милый. |
| I'd feel a little lost in that world. | Я буду чувствовать себя немного потерянным в этом мире. |
| I thought you might like to tell her... a little bit about your paintings. | Я подумал, что ты можешь... рассказать ей немного о своих картинах. |
| You said you wanted a little drama. | Ты сказала, что хочешь немного драмы. |
| So excuse me if I'm a little shell-shocked. | Поэтому прошу меня простить, за то, что я немного нервный. |
| Taxi from the airport was a little hairy. | Таксист из аэропорта был немного злой. |
| No, not a cannoli, a little... | Нет, не канноли, а немного... |
| Maybe she's even a little bit in love with the practice. | Может, она даже немного влюблена в практику. |
| Let's just, you know, jump ahead a little bit here. | Давайте просто немного пропустим и продолжим дальше. |
| Well, I might have taken her out of school a little bit early. | Ну, я ведь могла забрать ее оттуда немного раньше. |
| So, I was doing a little digging on the chain of custody of our missing weapon. | Итак, я тут немного покопалась в документации о передаче нашего пропавшего оружия. |
| No, it's just a little twisted. | Нет, она просто немного погнута. |
| I am a little concerned at the importance you're placing on movies. | Я немного обеспокоена той ролью, которую вы возлагаете на фильмы. |
| I learnt about this meeting a little late. | Я узнал об этой встрече немного позже. |
| I wanted to gamble a little bit between here and Denver. | Я хотел поиграть немного до Денвера. |
| Now, besides the whiskey, I think we'll require a little respect. | Кроме виски, я думаю, нам требуется немного уважения. |
| Maybe he just needs some time, a-a little space. | Может, ему время нужно, немного пространства. |