A day in the country and a little exercise will do us good. |
Хороший день будет для пикника, и чтобы немного поупражняться. |
I wish I could earn a little more from sewing. |
Я хотела бы заработать немного больше от шитья. |
Bring Sir Henry a little balm for his pride. |
Принесите сэру Генри немного бальзама для его гордости. |
Well. he did seem a little vague at the table. |
За столом он был немного рассеян. |
Look this way, turn your face a little. |
Смотри туда, лицо немного в сторону. |
18 years, a little Playboy. |
18 лет, немного "Плейбоя". |
A little overcome, that's all. |
Немного устал, вот и все. |
It seems a little low, given present market conditions. |
Это выглядит немного низко, учитывая современные рыночные условия. |
Guess I'm still a little upset about this whole Lauren thing. |
Ну, наверное, я немного расстроен из-за всей этой штуки с Лорен. |
A little odd, but nice, hardworking. |
Немного странный, но хороший, трудолюбивый работник. |
Sounds like our friend here needs a little preview. |
Похоже, что нашему другу нужно немного осмотреться. |
She feels a little bit warm. |
Она, вроде, немного горячая. |
We could all be a little bit more prepared in case of emergency... |
Мы могли бы все немного подготовиться на случай чрезвычайной ситуации... |
Well, I mean... a little surprised, given your propensity to blow up relationships. |
Ну, я немного удивлен, учитывая твою склонность запарывать отношения. |
Actually, we've been a little dishonest. |
На самом деле мы немного слукавили. |
All she needs is a little bit of care. |
Всё что им нужно, это немного заботы. |
Sad, a little, because I don't know how to help you with this situation. |
Расстроена, немного, потому что я не знаю, как помочь тебе в этой ситуации. |
He was a little drunk and flirty. |
Он был немного пьян, флиртовал. |
Doc says that you're doing a little better. |
Доктор сказал, тебе немного лучше. |
With a little bit of money, we could get a really good player. |
Еще немного денег, и мы купим действительно хорошего игрока. |
But I do think it's a little curious that she could hear so much. |
Но я думаю это немного странно что она могла слышать так много. |
Speaking of oxygen, I could use a little. |
Говоря о кислороде, я мог бы использовать немного. |
Very clever show, but a little expensive. |
Очень искусное шоу, но немного дорогое. |
To be honest, maybe a little hard jail time would've straightened her out. |
Честно говоря, немного времени за решеткой тут же бы её исправило. |
Bucky told me that you might have been a little bit upset about what happened with Markus last night. |
Баки сказал мне, что ты немного расстроена тем, что случилось с Маркусом вчера. |