Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
Ross is still a little fragile. Росс до сих пор немного не в себе.
Perhaps I'm counselling a little prudence. Возможно, я советую вам быть немного более благоразумным.
She spoke little Lithuanian that she learned from her mother. Фелиция немного говорила по литовски, который она узнала от своей матери.
It's time you children learned a little respect. Пришло время, чтобы вы, детки, немного научились уважению.
I feel a little weird watching. Я чувствую себя немного странно, глядя на это.
I thought he looked a little pale when we left. Я ещё подумал, что он выглядел немного бледным, когда мы уехали.
Cal's a little he is administration. Кэл немного лучше в пиаре, чем в администрировании.
Nothing like a little quality time with daddy. Нет ничего лучше, чем провести немного свободного времени с папочкой.
My people, we have precious little time until our friend returns. Хорошо, народ, у нас есть немного драгоценного времени, пока наша подруга не вернулась.
Besides, I just need a little TLC. Кроме того, мне просто нужно немного нежности и заботы.
I can deal with a little self-loathing. Думаю, я смогу пережить немного ненависти к себе.
The rabbanit told us a little. Раввинша рассказала нам немного, и я поискала в интернете...
So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. Они верили, что знание исходит от авторитетов, которые на самом деле знали очень немного.
Mother, I have a little ham you might prefer. Мама, у меня есть немного ветчины, которую ты можешь предпочесть.
That always makes them a little... Они только что уничтожили планету,... это всегда делает их немного...
Maybe a little better than me. Может, даже немного лучше, чем я.
I still feel like my collection needs something a little special. Мне всё ещё кажется, что моей коллекции не хватает чего-то немного особенного.
Tolkien says little about the land or its people. В произведениях Толкина об этой стране и её людях сказано очень немного.
It's a little bit extra work. Я знаю, что это займет немного больше времени.
Yet little was done to prepare. Однако для подготовки к нему было сделано немного.
It feels a little crunchy granola. Это немного похоже на сладкий завтрак из хлопьев.
Forgive me for trying to connect a little with my roommate. Прости меня, что я пытаюсь немного сблизиться со своим соседом по комнате.
Well, a little more won't hurt. Я и так уже привлекла к себе внимание, так что ещё немного - не страшно.
A little nuts, I understand. Немного сводят с ума - это я понимаю.
We just help him out a little. Мы только... помогаем ему немного, это все.