| His intelligence is just a little... differenty. | Его разум просто немного... другой. |
| I just came with some old friends to catch up a little. | Я приехал немного потусить со своими старыми друзьями. |
| He's single, very nice, a little bit older. | Он не женат, очень милый, немного старше. |
| Okay, I got a little off track there, but they went to his cabin. | Ладно, здесь я немного отвлекся но они поехали на его дачу. |
| Should make it a little easier to breathe. | Так тебе будет немного легче дышать. |
| I know you're a little scared, Chuck, but the suit will protect you. | Знаю, ты немного напуган, Чак, Но этот костюм защитит тебя. |
| Well it's a little bit his shifty eyes. | Нуу... немного из-за его хитрых глаз. |
| Maybe you can take a little time-out from your judgment. | А может, ты немного передохнёшь от осуждений в мой адрес. |
| Okay, that was a little over the top. | Так, по-моему, я немного переборщил. |
| Truth is I'm a little nervous. | По правде, я немного волнуюсь. |
| You just... caught me off-guard... a little. | Вы просто... застали меня врасплох... немного. |
| Come on.We can hang out a little bit. | Давай. Мы можем поразвлечься здесь немного. |
| A little, but the other guy was too strong. | Немного, но этот парень был очень силен. |
| We're at a party, lemon, try to loosen up a little. | Мы на вечеринке, Лемон, постарайся немного расслабиться. |
| I play a little bass, though. | Я играю немного на басу, хотя. |
| Once we isolate what's causing your allergy, then we can be a little more relax. | Как только мы выделим то, что вызывает вашу аллергию, мы сможем немного расслабить режим. |
| It might make you feel a little light-headed. | У вас может немного закружиться голова. |
| I mean, it hurt a little but I kept playing. | Ну, то есть, мне было немного больно, но я продолжил играть. |
| I could lose a little weight. | Мне бы не помешало немного сбросить вес. |
| And her kid wrote this, so it might be a little biased. | И эти записи сделал ее сын, поэтому они могут быть немного предвзятыми. |
| You want her to slim down a little, so she can wear pretty clothes like yours. | Вы хотите, чтобы она немного похудела и смогла носить такие же красивые платья, как на вас. |
| It's a little late, but within the parameters. | Немного поздно, но в пределах параметров. |
| It turns out we have a little extra time. | Похоже, у нас еще осталось немного времени. |
| A little dead, rotting flesh never hurt anybody. | Немного мертвой разлагающейся плоти еще никому не навредило. |
| Only now he wanted a little more return for his investment, Something she wasn't willing to do. | Только сейчас он захотел немного большей отдачи для своих инвестиций, чего-то, что она не захотела делать. |