Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
He drank a little too much. Он пил немного больше, чем следовало.
The bulkheads in security could use a little shoring up. Переборки в службе безопасности надо немного укрепить.
I hope you don't mind if I do a little planting while we talk. Я надеюсь, вы не против, если я немного займусь садом, пока мы разговариваем.
I sure could use a drink and a little social give and take. Мне бы не помешало выпить и немного пообщаться.
I think she's a little taken with you. Я думаю, она немного в тебя влюблена.
The look that he's working on right now is just a little flat. Наряд, над которым он работает, сейчас он просто немного плоский.
I feel a little underinspired for this challenge. Я немного недовоодушевлена в этом конкурсе.
I wish I had something for you to try on because it's a little scary. Я бы хотел что-нибудь примерить на тебе, потому что это немного пугает.
You give us a little bit of jazz with it, we're happy. Ты даёшь нам немного джаза, и мы довольные.
That's a little different choice. А это немного из другой оперы.
I know a little because I used to read. Немного знаю, потому что читал.
Cira arranged all that by himself and I assisted a little bit. Чира всё это сам придумал, я только немного помогал.
There is little of that on the battlefield. А ее немного на поле битвы.
You're a little old for Romeo, Bart. Ты немного староват для Ромео, Барт.
I know it's a little bit late, but... Я знаю, что немного поздно, но...
Diggle had mentioned that maybe you were feeling a little left out. Диггл сказал, что ты чувствовала себя немного покинутой.
Just next time, show a little restraint. Просто в следующий раз будь немного сдержаннее.
It's just that I'm a little shaken with what happened yesterday. Просто я немного потрясена тем, что произошло вчера.
A little courtesy's all I'm asking. Немного приличий - всё, что я прошу.
We're just asking for a little time to figure out what that is. Мы только просим немного времени, чтобы выяснить, что именно.
It's a little walk down the avenue, though. Хотя придётся немного пройтись вниз по улице.
It was a little Jimmy Stewart. Это немного смахивало на Джимми Стюарта.
He just became a little bit frustrated, that's all. Он просто немного расстроился и все.
You suit a little bit of colour on your face. Немного краски на лице тебе идёт.
But it would be nice to just change it up a little bit. Но было бы неплохо, если бы ты немного это изменила.