You know, I think he's being a little hyperbolic. |
Знаете, думаю, он немного преувеличил. |
He just thought a familiar face might make you feel a little more comfortable. |
Он всего лишь посчитал, что знакомое лицо будет для вас немного привычнее. |
Again, you were just having a little fun. |
О, так ты еще лаз немного повеселился. |
You can give it a little more gas, Sue. |
Ты можешь прибавить немного газу, Сью. |
I learned quite a bit about myself On my little journey outside Storybrooke. |
Я узнал немного о себе во время небольшого путешествия за пределы города. |
She's was little agitated this morning, but I gave her a sedative. |
Утром была немного возбуждена, но я дала ей успокоительное. |
A little messy, but that's not Earth-shattering news. |
Немного грязно, но это не жизненно важно. |
I got to be honest, that's a little disconcerting. |
Признаюсь, это немного приводит в замешательство. |
It's a little slower, but it spreads the weight out. |
Так немного медленней, но вес распределен поровну. |
Only difference is now it's got a little bit of sand in it. |
Единственная разница - теперь в ней немного песка. |
One of your daughters, Terese, she seems a little bit older than that. |
Да. Одна из ваших дочерей, Тереза, похоже она немного старше этого возраста. |
You have some... just a little bit on your lip, just right here. |
У тебя осталось... немного на губах, вот здесь. |
Jamarcus is a good kid, he just got a little carried away, it's no big deal. |
Джамаркус - хороший парень, он просто немного сбился с пути, подумаешь. |
I'm trying to put a little highlight reel together for college. |
Я пытаюсь собрать немного просветительских роликов для колледжа. |
I added a little rosewater so this would smell nice. |
Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло. |
A little odd to find a journalist without a BlackBerry glued to his hand, even a dead one. |
Немного странно видеть журналиста без блекберри, зажатого в его мертвой руке. |
At first, it was a little confusing. |
По началу это немного сбивало с толку. |
Or to try and be a little less lonely. |
Или попытки быть немного менее одиноким. |
Maybe we were a little bit too harsh. |
Может, мы были немного жестоки с ней. |
Then she can tell your dad, calm him down a little bit. |
Потом она всё объяснит отцу, немного его успокоит. |
All right, I think we've lost our way a little bit. |
Ладно, думаю, мы немного заблудились. |
You know, at first, I was a little skeptical... |
Знаете, сначала я был настроен немного скептически... |
Guess we've gotten a little numb to it. |
Наверное, мы немного привыкли к этому. |
You seem a little, I don't know, quite tonight. |
Ты кажешься, не знаю, немного тихим сегодня. |
Well, I just got to fix these pictures up a little, then... |
Ну, я собирался немного доработать эти фотографии... |