| You know, I think he's being a little hyperbolic. | Знаете, думаю, он немного преувеличил. |
| He just thought a familiar face might make you feel a little more comfortable. | Он всего лишь посчитал, что знакомое лицо будет для вас немного привычнее. |
| Again, you were just having a little fun. | О, так ты еще лаз немного повеселился. |
| You can give it a little more gas, Sue. | Ты можешь прибавить немного газу, Сью. |
| I learned quite a bit about myself On my little journey outside Storybrooke. | Я узнал немного о себе во время небольшого путешествия за пределы города. |
| She's was little agitated this morning, but I gave her a sedative. | Утром была немного возбуждена, но я дала ей успокоительное. |
| A little messy, but that's not Earth-shattering news. | Немного грязно, но это не жизненно важно. |
| I got to be honest, that's a little disconcerting. | Признаюсь, это немного приводит в замешательство. |
| It's a little slower, but it spreads the weight out. | Так немного медленней, но вес распределен поровну. |
| Only difference is now it's got a little bit of sand in it. | Единственная разница - теперь в ней немного песка. |
| One of your daughters, Terese, she seems a little bit older than that. | Да. Одна из ваших дочерей, Тереза, похоже она немного старше этого возраста. |
| You have some... just a little bit on your lip, just right here. | У тебя осталось... немного на губах, вот здесь. |
| Jamarcus is a good kid, he just got a little carried away, it's no big deal. | Джамаркус - хороший парень, он просто немного сбился с пути, подумаешь. |
| I'm trying to put a little highlight reel together for college. | Я пытаюсь собрать немного просветительских роликов для колледжа. |
| I added a little rosewater so this would smell nice. | Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло. |
| A little odd to find a journalist without a BlackBerry glued to his hand, even a dead one. | Немного странно видеть журналиста без блекберри, зажатого в его мертвой руке. |
| At first, it was a little confusing. | По началу это немного сбивало с толку. |
| Or to try and be a little less lonely. | Или попытки быть немного менее одиноким. |
| Maybe we were a little bit too harsh. | Может, мы были немного жестоки с ней. |
| Then she can tell your dad, calm him down a little bit. | Потом она всё объяснит отцу, немного его успокоит. |
| All right, I think we've lost our way a little bit. | Ладно, думаю, мы немного заблудились. |
| You know, at first, I was a little skeptical... | Знаете, сначала я был настроен немного скептически... |
| Guess we've gotten a little numb to it. | Наверное, мы немного привыкли к этому. |
| You seem a little, I don't know, quite tonight. | Ты кажешься, не знаю, немного тихим сегодня. |
| Well, I just got to fix these pictures up a little, then... | Ну, я собирался немного доработать эти фотографии... |