| So I will spend a little time at the end. | Так что я уделю ей немного времени в самом конце. |
| But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors. | Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки. |
| I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. | Я собираюсь поговорить немного о музыке, машинах и жизни. |
| He leaves, a little confused and disappointed. | Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве. |
| There's some in the Middle East, the little pockets. | Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны. |
| Let me tell you a little bit about this chemistry of oil. | Теперь я расскажу вам немного о химии нефти. |
| I'm going to segue a little here. | Сейчас я перейду немного к следующему. |
| We can turn the volume up a little bit if that's available. | Мы можем немного увеличить громкость, если возможно. |
| Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about. | Сейчас мы планируем серьёзные экспедиции на следующий год, про которые я хочу немного рассказать. |
| So let me tell you a little bit how this was done. | Я расскажу вам немного о том, как это было сделано. |
| And in order to do that, I need to talk about mice a little bit. | Для этого мне придётся немного поговорить о мышах. |
| Esther Duflo talked a little bit about this. | Эстер Дуфло немного о ней говорил. |
| This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. | Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
| Echinacea, a little antioxidant to get you going. | Эхинацея, немного антиоксиданта с утра на дорожку. |
| But I am really a little bored with everything. | Но мне и правда все немного скучно. |
| But we just have to leave that little bit of openness, to know. | Но нам нужно сохранить немного открытости, чтобы действительно узнать. |
| Okay, so let's talk a little bit about ultrasound, the force of ultrasound. | Хорошо, давайте поговорим немного об ультразвуке, о силе ультразвука. |
| So I know a little about drawing and analyzing faces. | Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц. |
| 2008 and 2009 were a little tougher. | 2008 и 2009 были немного сложнее. |
| For just a little while longer I'm a normal guy, you're a normal girl. | Давай еще немного побудем нормальным парнем и нормальной девушкой. |
| You do have a tendency to get a little hostile, but I find that attractive. | У тебя есть тенденция быть немного враждебным, но я нахожу это привлекательным. |
| You cheat a little bit on Emily and you play around the truth with me. | Ты немного изменяешь Эмили и играешь с правдой со мной. |
| You have to have a little faith in people. | У тебя должно быть немного веры в людей. |
| A little gloomy, maybe, but very exciting. | Немного мрачная, возможно, но великолепная. |
| Put a little ice on it, and it'll be fine in a couple hours. | Положи немного льда, и через несколько часов я буду в порядке. |