| I'd like to distract you a little. | Я хотела бы отвлечь вас немного. |
| Well, maybe when you're a little older. | Ну, когда ты станешь немного старше. |
| We may do a little catching up. | Никто не запрещал нам немного посплетничать. |
| So you just add a little vinegar and some lemon juice. | Просто смешиваете немного уксуса и немного лимонного сока. |
| I have little in you, and less in them. | Его немного к тебе, и ещё меньше - к ним. |
| A couple weeks ago... there was a little bit of cash missing from my purse. | Пару недель назад... из моего кошелька пропало немного наличных. |
| You were always a little accelerated. | Ты всегда немного опережала в развитии. |
| Just have a little fun and don't you worry what the neighbors are thinking. | Получайте немного удовольствия и не думайте о том, что скажут соседи. |
| Excuse me, if I gave you a little startle there. | Простите меня, если я немного напугал вас. |
| Pardon me, everybody, please, please make a little room here. | Простите меня, все, пожалуйста, освободите здесь немного места. |
| Well, Finch, I think Peck's life just got a little more interesting. | Финч, кажется, личная жизнь Пека стала немного интересней. |
| I'm telling you this because you remind me a little of myself. | Я рассказываю тебе это, потому что ты немного напоминаешь мне меня самого. |
| She smokes a little pot now and then. | Она немного курит сейчас и все. |
| It just fights back a little bit, Russ. | Оно еще сопротивляется немного, Расс. |
| Well, Nick, this is where it gets a little awkward. | Ну, Ник, сейчас будет немного неловко. |
| Intuition's a little rusty, But since you ask... | Мое чутье немного притупилось, но раз вы спрашиваете... |
| I know it's a little unusual, but the attorney general called and more or less insisted. | Я знаю, это немного необычно, но генеральный прокурор позвонил и настаивал. |
| Maybe your own memory is a little foggy. | Возможно ваши собственные воспоминания немного туманны. |
| Dr. Evil, you have a little of the... | Доктор Зло, у вас немного... |
| A little milk... nose... mustache. | У вас немного носик и усики... |
| Or if you want to chat, you know, Rap a little. | Или если захотите поболтать, знаете ли, побеседовать немного. |
| These guys, they're a little high-strung. | Эти ребята, они немного нервные. |
| Actually, I need a little more research done here, fellas. | Вообще-то, ребята мне необходимо ещё немного исследований. |
| Although, I must admit, I'm smiling a little bit at the moment because this loophole is so brilliant. | Хотя должен признаться, я и правда сейчас немного улыбаюсь потому что эта уловка просто гениальна. |
| We're a little short of girls. | Мы с такими девицами немного знакомы. |