John hates New York and... to be honest, I'm a little nervous. |
Джон ненавидит Нью-Йорк и... честно говоря, я немного волнуюсь. |
Well, it's a little late for that thought. |
Мне кажется немного поздновато для такой мысли. |
Well, it would have been shorter if you played it a little differently. |
Ну, она была бы короче, если ты повёл себя немного по-другому. |
I think those might be just a little too short. |
Я-я думаю, что они немного коротковаты. |
I thought it was a little lopsided. |
Я думаю он был немного односторонним. |
That's probably 'cause I was a little iffy around you. |
Возможно потому, что я был немного неопределенного мнения о тебе. |
You asked me to give you a little space, Jeff. |
Ты просил дать тебе немного свободы, Джефф. |
Granted, getting my eggs harvested at 8:00 am is a little weird. |
Конечно, то что у меня сейчас заберут яйцеклетки в восемь утра немного странновато. |
Also, himself a little bit. |
И также немного с самим собой. |
You're just a little sick, bud. |
Ты просто немного болен, братец. |
Because you seem a little unsteady to me. |
Мне кажется, ты немного не в себе. |
She gets a little snippy when she's fighting With her girlfriend. |
Она становится немного грубой, когда ссорится со своей девушкой. |
First, you get a little wet. |
Сначала, нужно немного намочить руки. |
They sometimes think you're a little foolish. |
Иногда они просто думают, что вы немного глупый. |
Ezra needs a little time to himself right now. |
Эзре нужно немного времени, чтоб побыть одному. |
There's very little known about Data's efficiency. |
Об эффективности Дейты нам известно очень немного. |
I'd like to know a little bit more about it before I try it. |
Мне хотелось бы узнать об этом немного больше, прежде чем пробовать. |
I think I let things get a little out of hand. |
Думаю, я позволил себе немного лишнего. |
I know we're a little early. |
Я знаю, мы пришли немного раньше. |
No, maybe I undersold the relationship a little. |
Ну, может быть я немного упрощаю отношения. |
Do a little people watching, check out each other's rides. |
Немного поглазеть на людей, заценить мотоциклы друг у друга. |
Heard it's also a good place for a little off-the-books hook-up. |
Слышал, это также подходящее место, чтобы немного погулять на стороне. |
Thought you could use a little help. |
Думаю ты можешь немного помочь. Да, слушай, |
Fun, a little crazy, lonely. |
Забавно, немного безумно, одиноко. |
I guess I just need a little fortification tonight. |
Думаю, мне просто нужно немного для храбрости сегодня. |