| I'm not trying to pull strings, but you could show a little gratitude. | Я не пытаюсь дергать за нити, но ты могла бы проявить немного благодарности. |
| I suppose he got to know me a little bit. | Наверное, он узнал меня немного. |
| Jill, just talk to her a little bit. | Джилл, просто поговорите с ней немного. |
| I'm a little concerned about this patient. | Я немного опасаюсь за эту пациентку. |
| I expect little trust from you. | Я ожидаю от вас хоть немного доверия. |
| I understood a little 'cause I had a Russian Au pair growing up. | Я немного поняла, потому что у меня в детстве была русская помощница. |
| A little whiskey will do you good, too, milton. | Немного виски Вам тоже не помешает, Мильтон. |
| But first, I feel like we need a little chat. | Но по-моему, сперва нам нужно немного поболтать. |
| He got a little rough with me. | Он был немного груб со мной. |
| I think I'll task an expert to help us do a little digging. | Я думаю я дам задание эксперту помочь нам копнуть немного глубже. |
| Get out, live a little, have some fun. | Уйди, поживи немного, повеселись. |
| Actually, after all that, I could use a little mindless fun. | Вообще-то, после всего произошедшего, я бы хотел немного бездумного веселья. |
| It tasted fine, but I remember it being a little... slick. | На вкус хорошая, но немного... со слизью. |
| I like it, but... seems a little small. | Мне нравится, но... Как-то немного тесно. |
| We had a little thing going on last year, nothing serious, just a bit of summer loving and some windsurfing... | Между нами было кое-что в прошлом году, ничего серьёзного, просто небольшой летний романчик и немного виндсерфинга... |
| I actually knew his brother a little better. | На самом деле я знала его брата немного лучше. |
| This week he's a little busy following me around. | На этой он немного занят, слоняясь вокруг. |
| I guess it is a little shawshanky around here. | Кажется, правда немного смахивает на Шоушенк. |
| Surely, sir, this is a little extreme. | Безусловно, сэр, это немного чересчур. |
| I thought guns make you a little bit jumpy, Jenny Hayden. | Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден. |
| You make me a little bit jumpy. | Это ты заставляешь меня немного нервничать. |
| There is little action and no spectacular events. | В нём немного действия и нет никаких захватывающих событий. |
| I mean, 'cause it's got a little... | В смысле, потому что здесь немного... |
| I'm a little unclear what your issue is right now. | Я немного не понял, что не так. |
| What happened to just having a little mystery? | Что случилось с тем, чтобы просто оставить немного неизвестности? |