| You know, I think I had a little too much garlic. | Знаешь, похоже я немного переборщила с чесноком. |
| First, a little fun and relaxation, and then we can delve into the depths of your pain. | Сначала немного веселья и расслабления, а потом мы сможем погрузиться в глубины твоих страданий. |
| No, it's just a little tight, that's all. | Нет, оно просто немного слишком обтягивающее, только и всего. |
| But I've gotten the sense that you've been a little lost lately. | Но у меня было чувство, что ты немного потерялась в последнее время. |
| I thought it was a little vague, but I... | Я подумала, что они немного туманные, но я... |
| Triple T could always use a little more... authenticity. | Тройному "О" не помешает немного... достоверности. |
| Maybe I had a little crush on you too. | Возможно, я немного был влюблен в тебя. |
| It stings a little, but don't worry. | Будет немного жечь, но ты не пугайся. |
| I have a little science, but I can totally do it after. | Осталось немного доделать по естествознанию, но я, безусловно, смогу сделать это позже. |
| It's a little different, but it's the only way. | Это немного не то, но это - единственный выход. |
| Stig, I might need a little bit more from you than this. | Стиг, мне возможно нужно немного больше чем это от тебя. |
| I want him to grab me a little, touch me a bit. | Я хочу, чтобы он меня немного потискал, потрогал. |
| Okay, I'm going to snoop around on my own a little bit from the inside. | Хорошо, я собираюсь сам немного понаблюдать изнутри. |
| I don't think a few kids in Saturday detention will be too crushed if I'm a little late. | Не думаю, что несколько ребятишек с субботней продлёнки будут слишком расстроены, если я немного задержусь. |
| Well, I'm just a little bit stressed out. | Ну, я просто немного напряжен. |
| It is a little snug, but it'll have to do. | Пожалуй, маловат немного, я потом займусь этим. |
| You know, when people lie, their pulse beats a little bit faster. | Знаешь, когда люди лгут, их пульс бьётся немного быстрее. |
| You know, silver's a little much sometimes With the whole negativity and moodiness. | Знаешь, Сильвер немного преувеличивает иногда, со всей своей негативностью. |
| I just think your seduction skills could use a little work, and I'm offering my services. | Мне просто кажется, что твоим навыкам соблазнения не помешало бы немного практики, и я предлагаю свои услуги. |
| And it's a little larger than I'd like it to be. | Зона немного больше чем мне бы хотелось. |
| He's a little bruised, but he's safe. | Он немного побитый, но он в безопасности. |
| Got to admit, even for me, it's a little kinky. | Надо признать, даже для меня, это немного странно. |
| Thought you guys could use a little inspiration. | Подумал, вам понадобится немного вдохновения. |
| On her last day, Kelly was still a little confused about it. | В своей последний день, Келли все еще немного не понимала этого. |
| I think we all just feel a little short changed. | Думаю мы все чувствуем себя немного обделенными. |