Give me a little more poetry in this section. |
Дай мне немного больше поэзии в этом разделе. |
That might have sounded a little harsher than I meant it to. |
Возможно, это звучало немного жестче, чем я планировал. |
So I'm a little behind the times. |
Так что я немного отстал от жизни. |
It hurt a little, but I told myself it was good. |
Это немного беспокоило, но я уверяла себя, что все в порядке. |
Sorry, I'm just a little jumpy today. |
Извини, я сегодня немного на взводе. |
I'm just a little spun by all this. |
Я немного во всём этом запуталась. |
Now that all this unpleasantness is settled, I would like to tell you a little bit about our event. |
Теперь, когда мы уладили все недоразумения, я хочу рассказать тебе немного о нашем мероприятии. |
I was a little harsh with the child on the phone. |
Я была немного резкой с мальчиком по телефону. |
I know that Travis' work is a little horrifying, but he does have talent. |
Знаю, работа Тревиса немного ужасает, но у него действительно талант. |
Actually, maybe a little bit smaller. |
Вобще-то, может, немного меньше. |
Okay, so Preston still needs a little convincing. |
Ладно, значит, Престона нужно еще немного поубеждать. |
For this opportunity to get to know you a little better. |
За предоставленную возможность познакомиться с Вами немного лучше. |
All right, guys, let's start from the beginning, talk a little bit about... |
Ладно, ребята, давайте начнем с начала, поговорим немного о... |
So I get a little creative with my taxes. |
Таким образом, я становлюсь немного креативным со своими налогами. |
This is a little more than harsh, Bastiana. |
Это немного больше, чем суровые, Бастияна. |
Might buy me a little forgiveness for pulling one over on his siblings. |
Может заслужу немного прощения за то, что вожу их за нос. |
I'd like to have a little chat with this Agnes. |
Я бы хотела немного поговорить с Агнессой. |
A little diplomacy goes a long way, especially with the human faction. |
Немного дипломатии занимает длительное время особенно с человеческим фактором. |
I was kind of hoping we could have a little private moment. |
Я всё надеялся, когда мы останемся немного наедине. |
This might even add a little fuel to your fire. |
Это даже немного разожжет твой огонь. |
I'm sensing a little computer envy. |
Чую, что ты немного завидуешь компьютеру. |
I guess a little rest now and then isn't such a bad thing. |
Наверное, сейчас мне не помешает немного отдыха. |
A strong woman who Isn't afraid to be a little crazy when it comes to love. |
Сильной женщиной, которая не боится быть немного сумасшедший, когда дело доходит до любви. |
I think annabeth might be a little bit mad at me. |
Я думаю, Аннабет немного злится на меня. |
I'm a little confused as well... because l don't remember performing it. |
Я тоже немного обескуражен... потому что я не помню, чтобы я оперировал. |