Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
This is little different from what I want. Это немного не то, что я хочу.
This is little different from what I want. Это немного отличается от того, что я хочу.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
Sorry, I'm a little... I'm a little blocked. Прости, я немного... я немного в ступоре.
I have to take away a little light here, and add a little there. Здесь я должен немного убрать свет. А здесь немного добавить.
You didn't, but it would be great if we could get one a little less police Captain, and a little more neighbor. Нет, но будет здорово, если мы снимем немного меньше капитана полиции и немного больше его соседа.
I would be a little... little bit cautious if I were you. Я был бы немного... немного осторожней на твоем месте.
You're... you're a little rusty, I'm a little rusty. Ты... Ты немного раздражена, я немного раздражён.
It's a little hard, I understand, a little hard, you think. Это немного трудно, я понимаю, немного тяжело, ты думаешь.
Little less snap and a little more patter, please. Немного меньше хватки и немного больше скороговорки, пожалуйста.
Do you have one a little smaller? У вас есть такое же, только немного меньше?
And she got up and danced and sang a little Russian... and got a little teary and felt... Она начала танцевать, а потом немного пела по-русски... и даже всплакнула, и чувствовалось...
Because you always work in the summer and working at the nursery gives you all day with John and you earn a little money and every little bit helps. Потому что ты обычно работаешь летом, и работа в яслях позволяет тебе проводить весь день с Джоном И ты немного зарабатываешь, а каждая копейка важна.
She was just a little dull Friday night, just seemed a little off was all. В пятницу вечером она просто была немного уставшая и квелая, вот и все.
I could do with a little love and a little reassurance right now. Я все сделаю, но мне нужно немного поддержки и любви.
My opinion is a little different from yours. Моё мнение немного отличается от вашего.
It would be nice if you helped me a little. Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла.
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. Если бы он был немного осторожнее, аварии можно было бы избежать.
His car is small and takes up little room. Его машина маленькая и занимает немного места.
He added a little sugar to the coffee. Он добавил в кофе немного сахара.
He came a little earlier than he used to. Он пришёл немного раньше, чем обычно.
He added a little sugar and milk to his tea. Он добавил в чай немного сахара и молока.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
She might look more attractive with a little make-up. Возможно, немного косметики сделает её более привлекательной.
I understand it a little, but I can't speak it. Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.