This is little different from what I want. |
Это немного не то, что я хочу. |
This is little different from what I want. |
Это немного отличается от того, что я хочу. |
I have a cough and a little fever. |
У меня кашель и немного лихорадит. |
Sorry, I'm a little... I'm a little blocked. |
Прости, я немного... я немного в ступоре. |
I have to take away a little light here, and add a little there. |
Здесь я должен немного убрать свет. А здесь немного добавить. |
You didn't, but it would be great if we could get one a little less police Captain, and a little more neighbor. |
Нет, но будет здорово, если мы снимем немного меньше капитана полиции и немного больше его соседа. |
I would be a little... little bit cautious if I were you. |
Я был бы немного... немного осторожней на твоем месте. |
You're... you're a little rusty, I'm a little rusty. |
Ты... Ты немного раздражена, я немного раздражён. |
It's a little hard, I understand, a little hard, you think. |
Это немного трудно, я понимаю, немного тяжело, ты думаешь. |
Little less snap and a little more patter, please. |
Немного меньше хватки и немного больше скороговорки, пожалуйста. |
Do you have one a little smaller? |
У вас есть такое же, только немного меньше? |
And she got up and danced and sang a little Russian... and got a little teary and felt... |
Она начала танцевать, а потом немного пела по-русски... и даже всплакнула, и чувствовалось... |
Because you always work in the summer and working at the nursery gives you all day with John and you earn a little money and every little bit helps. |
Потому что ты обычно работаешь летом, и работа в яслях позволяет тебе проводить весь день с Джоном И ты немного зарабатываешь, а каждая копейка важна. |
She was just a little dull Friday night, just seemed a little off was all. |
В пятницу вечером она просто была немного уставшая и квелая, вот и все. |
I could do with a little love and a little reassurance right now. |
Я все сделаю, но мне нужно немного поддержки и любви. |
My opinion is a little different from yours. |
Моё мнение немного отличается от вашего. |
It would be nice if you helped me a little. |
Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла. |
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. |
Если бы он был немного осторожнее, аварии можно было бы избежать. |
His car is small and takes up little room. |
Его машина маленькая и занимает немного места. |
He added a little sugar to the coffee. |
Он добавил в кофе немного сахара. |
He came a little earlier than he used to. |
Он пришёл немного раньше, чем обычно. |
He added a little sugar and milk to his tea. |
Он добавил в чай немного сахара и молока. |
He is a little light for a sumo wrestler. |
Он немного легковат для борца сумо. |
She might look more attractive with a little make-up. |
Возможно, немного косметики сделает её более привлекательной. |
I understand it a little, but I can't speak it. |
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить. |