School bears little relationship to practice. |
И я говорю тебе что юридическая школа имеет мало общего с юридической практикой. |
Interestingly, the film attracted little controversy. |
Примечательно, что этот фильм вызвал мало споров и разногласий. |
We never repent having eaten too little. |
Он никогда не сожалеет, что ест слишком мало. |
He had few friends and little money. |
У него было не много друзей и мало денег. |
Governments whose armed forces recruited children generally had little capacity to act. |
Правительства стран, в которых вооруженные силы вербуют детей, обычно имеют мало возможностей противодействовать этому явлению. |
Women continue to exert little control over the natural resources they depend on. |
Женщины до сих пор имеют мало возможностей для управления природными ресурсами, от которых они зависят. |
There is little documented evidence that violence against women with HIV/AIDS is a particular problem in Namibia. |
Существует мало документированных подтверждений того, что насилие в отношении женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, является особо острой проблемой в Намибии. |
Now you have the cloaking device and we have very little. |
И вот у вас есть маскировочное устройство, а нам по-прежнему известно чересчур мало. |
You don't how little he deserves your sympathy. |
Ты не представляешь, как мало он заслуживает... твоего сочувствия. |
I was given very little time. |
Нужно учитывать, сударь, как мало у меня было времени... |
I know you have little time. |
Я знаю, что у тебя мало времени. |
But we know very little about where things go. |
Но мы знаем очень мало о том, куда вещи деваются. |
About which we know so little. |
Это смертельная болезнь, мы мало знаем о ней. |
I mean she drank too little. |
Я имею в виду, что она пила слишком мало. |
There was little we knew about his so-called friends. |
Мы очень мало знали о его так называемых "друзьях". |
Too little official development assistance reaches country programmes. |
Слишком мало официальной помощи в целях развития доходит до страновых программ. |
Very little hard statistical information is available to inform political debate and decision-making. |
По этим вопросам имеется очень мало печатной статистической информации, которую можно было бы использовать при проведении политических дискуссий и принятия решений. |
Countries with serious internal crises or conflicts tend to save little. |
Страны, в которых существует серьёзный внутренний кризис или конфликты, склонны сберегать мало. |
Relatively little is known about recruiting processes for local 610 Offices. |
Относительно мало известно о процессе подбора кадров для местных «Офисов 610». |
Unlike other tree kangaroos, it spends little time in the trees. |
В отличие от других древесных кенгуру, он проводит мало времени на деревьях и не прыгает с ветки на ветку. |
Authorities are not releasing details and we have very little this time. |
Власти не разглашают детали и у нас очень мало информации... к этому времени. |
The reform paid little attention to some key realities. |
При разработке реформы было уделено чень мало внимания отдельным ключевым реалиям. |
Yet little is being done to stop this criminal activity. |
Тем не менее, мало что делается для прекращения этой преступной деятельности. |
But official bravura has little sympathy beyond this narrow circle. |
Но официальная бравада вызывает мало симпатии за пределами этого узкого круга людей. |
Whether or not developing countries benefited was of little concern. |
Будет ли от этого выгода для развивающихся стран или нет - это их мало беспокоило. |