Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
I came because I've been feeling a little anxious. Я пришел потому, что немного беспокоюсь...
It's not so difficult if you know a little geography. Это не так уж и трудно, если... немного знать географию.
So I did a little digging, and it turns out that Cytron... Я немного покопала... и выяснила, что Сайтрон...
I know he can be a little stoic and way too private. Знаю, он может быть немного стоическим и чересчур скрытным.
I'm a little uncomfortable with how comfortable you two are with us. Мне немного некомфортно от того, как вам комфортно с нами.
Except send me down little treats in a basket. Только опустил мне вниз немного угощений в корзине.
Look what I've been able to accomplish with a little free time. Посмотрите, чего я смогла добиться, имея немного свободного времени.
I mean, you're a-a little underdressed, pero come on. Ты немного скромно одет, ну же.
I'm going to have a little meeting with these guys. Мне надо немного поговорить с этими ребятами.
A little chamomile tea, help you sleep. Немного чая с ромашкой поможет тебе заснуть.
Tonight we're trying a little exercise in team building. Сегодня мы немного потренируемся в командной игре.
I just think it's a little extreme. Я просто думаю, что это немного слишком.
Mma, working on the pump has left me a little unkempt. Мма, работа над насосом сделала меня немного неопрятным.
A little wine, stabbing by candlelight, and ransack the place. Немного вина, удар ножом при свечах и обыск.
He gets a little sentimental when he talks about Johnny. Он становится немного сентиментальным, когда говорит о Джонни.
To be honest, I'm a little upset. Если честно, я немного расстроен.
Just feeling a little Morrissey today. Я сегодня чувствую себя немного как Морисси.
Men throw a little cash at 'em, they'll do anything. Мужики бросают немного наличных им, они делают всё, что угодно.
Well, I can get a little needy. Ну, а я бываю немного нудным.
I was feeling a little nervous, but still I entered inside. Я немного нервничал, но все равно вошел внутрь.
We had a little fight - nothing big. Мы немного поссорились - ничего особенного.
He went a little crazy when he saw her with you. Он немного взбесился, когда увидел ее с вами.
It's a little bit of a mess, but it's thoroughly functional. Тут немного запутанно, но вполне функционально.
Well, take 10 thousand and komisiiyu do a little more. Ну, потратьте 10 тысяч, а комисиию сделайте немного больше.
So, Jerome, I did a little snooping around for you. Итак, Джером, я немного разнюхала про тебя.