And it would be a little difficult since I can't sit on that bed. |
И это будет немного трудно, так как я не могу сидеть на этой кровати. |
Actually, bone marrow's a little more complex. |
Вообще-то с костным мозгом всё немного посложнее. |
Chemo wipes out some of the bacteria, she feels a little better. |
Химиотерапия убивает часть бактерий, ей становится немного лучше. |
It's not a whole lot, just a little token. |
Здесь немного, но хоть что-то. |
Let's take a little drive. I'll tell you all about it. |
Давайте немного прокатимся и я вам все расскажу. |
Maybe if you applied yourself a little more, like you didn't do in algebra. |
Возможно, если бы ты прикладывала усилий немного больше, чего ты не делала по алгебре. |
There's give and take, but it's a little demanding. |
Принести и подать, это немного требовательно. |
She is, just a little funny. |
Да, но она немного странная. |
Yes, just a little more. |
Да. Только нужно немного больше. |
It's time to take a break and get a little dullness in your life. |
Наступает момент, когда нужно сделать перерыв и внести немного глупости в свою жизнь. |
Maybe you should take a little bit of pressure off of yourself right now. |
Может быть, тебе нужно немного снять напряжение с себя сейчас. |
You know, all I think he wanted was a little respect. |
Знаешь, я думаю, все что он хотел - это немного уважения. |
Jason's a little skittish, so thanks for the help. |
Джейсон немного пуглив, так что спасибо за помощь. |
We just need a little help. |
Нам всего лишь нужно немного помощи. |
Tell me a little bit about losing your father, Norman. |
Расскажи мне немного о том, как ты потерял отца, Норман. |
He said he's a little scared. |
Он сказал, что немного боится. |
I guess it's a little weird, with us being technically divorced and all. |
Я предполагаю, что это немного странно, нас формально развели и все. |
So I decided to splurge on a little peace and quiet. |
Так что я решил потратиться на немного покоя и тишины. |
Everything always takes a little longer than you think. |
Все всегда получается немного дольше, чем ты думаешь. |
She and I need to have a little conversation. |
Ей и мне нужно немного поговорить. |
She's new and a little shy. |
Она недавно в городе и немного стеснительная. |
Amazing what a little food and water will do. |
Удивительно, что могут сделать немного еды и воды. |
Don't tell me you are not a little happy. |
Скажи мне - ты хоть немного счастлива, что мы там окажемся. |
She has to have a little peace and quiet, or she will never get well. |
Ей надо немного покоя и тишины, или она никогда не поправится. |
You're just a little ill. |
Пассажир просто немного приболел, и все. |