| With respect, I think you're being a little premature. | Простите, я думаю вы немного поторопились. |
| A little after midnight, two SCPD officers showed up in my office. | Немного позже полуночи два офицера появились в моем офисе. |
| What happened with Jake was really painful, and I need a little break from men. | Из-за Джейка мне было очень больно, и мне нужно немного отдохнуть от парней. |
| I would say run a little bit. | Я бы даже сказал, пробегись немного. |
| We know it's Asgardian, so the rules are a little bendy here. | Мы знаем, что это Асгардское, так что правила немного меняются. |
| I could get used to turndown service and little mints on my pillow. | Я мог привыкнуть к подготовки номера ко сну и немного мяты на моей подушке. |
| But I think it's a little bit more complicated than that. | Но мне кажется, дело обстоит немного сложнее. |
| I'm so sorry... but it might be a little dirty. | Прости... возможно, оно немного грязное. |
| He sound a little country to me. | По мне он звучит немного в стиле кантри. |
| Maybe we blues him up just a little bit. | Ну может мы его немного наблюзим. |
| I wouldn't mind a little bit of what you flying on. | Я бы не возражала принять немного того, от чего ты улетаешь. |
| I think when I finally found a good one, I overcompensated and went a little nuts. | И когда я подумала, что встретила хорошего парня, то перестаралась и немного спятила. |
| I am a little mad at you. | Я и правда немного зла на тебя. |
| I found it a little over-the-top. | Мне кажется. что это немного чересчур. |
| Sure would be a lot more fun if we were at least a little friendly. | Конечно, было бы гораздо больше удовольствия, если бы мы были хотя бы немного доброжелательней. |
| Maybe his bosses heard he was getting a little too cozy with one of his elves. | Может быть, его боссы услышали, что ему стало немного слишком уютно, с одним из своих эльфов. |
| I thought maybe we'd do things a little differently. | Я подумала, что мы будем делать вещи немного по-другому. |
| I just... guess I've been a little scared. | Я просто... Предполагаю, что мне было немного страшно. |
| I think they make me look a little more grown-up. | Я думаю, что они заставляют меня выглядеть немного более взрослым. |
| But I guess my trailer park education did let me down a little bit. | Но, полагаю, мое полученное в трейлерном парке образование, немного меня подвело. |
| I know my crowd can be a little tough. | Я знаю, моя публика может быть немного жёсткой. |
| Not as much as I wanted to, but a little. | Не настолько, как бы хотелось, но немного знала. |
| So I just wanted to celebrate just a little. | Так что я хотел хоть немного развеяться. |
| I think I'm a little old for you. | Я думаю, я немного старовата для тебя. |
| Okay, so maybe a little bit of harm. | Хорошо, ну может совсем немного вреда. |