Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
I did a little online stalking, and I discovered that Shelby has put her condo up for sale in Pensacola. Я немного последила и обнаружила, что Шелби выставила на продажу свою квартиру в Пенсаколе.
So, look, ever since the divorce, Mom has been a little wild. Видишь ли, после развода мама стала немного странной.
Sharp, wily and... just a little unhinged. Быстрым, коварным и... немного расстраивающим.
No, I'm just running a little late. Нет, я просто немного задерживаюсь.
This is a little embarrassing, but now we're letting our hair down... Это немного неудобно, но тут такое дело...
Well, I'll tell them you'll be a little late. Я скажу им, что Вы немного задержитесь.
And I learned it's good to be a little theatrical. И я поняла, что немного наигранности это неплохо.
Okay, it is a little weird, but... Хорошо, немного странно, но...
Well, I guess I did lose my cool a little. Что ж, думаю, я немного растерял свой статус клевого парня.
Give you a little extra spending money. Это даст тебе немного дополнительных наличных.
Suppose I have a little talk with him. Предположим, я немного поговорю с ним.
Maybe I just need to try and make her feel, you know, a little more relaxed. Может мне просто нужно попытаться и заставить ее чувствовать, ну ты знаешь, немного более расслабленной.
I guess Bartowski's made us both a little soft. Полагаю Бартовски сделал нас обоих немного мягче.
Just a little footage, - just to give you an idea. Просто немного видеосъемок, чтобы дать вам понять, о чём речь.
And the kiss just gives it a little bit of extra luck. И поцелуй просто добавляет в этот процесс немного дополнительной удачи.
She got a little lost helping defenseless women who so desperately needed help. Она немного запуталась, помогая беззащитным женщинам, отчаянно нуждавшимися в её помощи.
We're a little more aggressive about prosecuting murderers. Мы немного более жестко относимся к преследованию убийц.
Whatever he says, casually imply you're doing a little better. Что бы он ни сказал, небрежно оброни, что у тебя дела обстоят немного лучше.
They're a little older but beautiful. На фото они немного старше, но красивые.
I'm a little at sea in dealing with Dylan's condition. Я немного растерян из-за состояния Дилана.
Kids are a little bummed out Because you know those guys have The best candy. Так что, дети немного обломались, ведь... знаете, у тех ребят всегда были лучшие сладости.
It's just that you looked a little pale when we left the station. Просто ты немного побледнел, когда мы покинули участок.
So tell me a little about the social life as lancers qb 1. Расскажи мне немного об общественной жизни, как квотербэк номер 1 в Лансере.
See, the thing is Marlo's only takin' a little bite. Дело в том, что Марло откусил совсем немного.
I was thinking, we might go out for a little taste. Я тут подумал, может мы прогуляемся, выпьем немного.