Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
He just took a little trip before the trial. Он просто решил немного поплавать до начала суда.
I just need a little time off work. Немного свободного времени в течение дня.
I just think it's got everyone a little worried. Похоже, это всех немного обеспокоило.
After all, we're all a little nuts. В конце концов, все мы немного с прибабахом.
Maybe I spoke a little too freely. Может, немного слишком откровенно высказался.
I'm just saying that the price should come down a little. Просто хочу сказать, что стоит немного снизить цену.
Did a little recon, but now it's time for the real work. Я немного разведал, так что теперь пора за работу.
Things got a little dicey, that's all. Пришлось немного рискнуть, вот и все.
He's a little busy getting arrested. Он немного занят тем, что его арестовывают.
Very little remains between now and his earthly reign. Совсем немного отделяет нас от его власти на земле.
It's a little awkward, but, you know, I was going around giving out my Christmas... Это немного неудобно, но я ходил и раздавал рождественские...
A little sunscreen on it and it's fine. Немного солнцезащитного крема и все в порядке.
Well, she seems like she might be a little depressed. Ну, кажется, что она немного подавлена.
Everything just feels a little too real. Всё просто... кажется немного слишком реальным.
But maybe you can also help around the office a little bit. Может, ты можешь также помочь немного в офисе.
Give a little slack, or you'll lose him. Ослабь немного, или упустишь ее.
All right, she was a little angry with Solly, but... Ну хорошо, она была немного зла на Солли, но...
I think she felt a little overshadowed when Nadia arrived. Думаю, с появлением Нади она почувствовала себя немного в тени.
Okay, maybe a little happy. Ладно, возможно, немного счастлив.
Maybe, just cook them a little bit longer. Может быть, просто жарь их немного дольше.
Okay, listen, I'm a little mad. Так, послушай, я немного сердит.
It's surprising what you can do with a few simple chemicals and a little ingenuity. Удивительно, что можно сделать с несколькими простыми химикатами и немного изобретательности.
A little more than a screwdriver, just watch this. Немного больше, чем отвертка, сейчас наблюдайте.
I a little got tired from all these conversations about the Latin hero- lover. Я немного устал от всех этих разговоров о латинском герое-любовнике.
You're starting to sound a little bit like your father. Ты становишься немного похожим на своего отца.