And you're always a little off. |
И ты всегда немного не в себе. |
Look, maybe the doctor knows a little bit of what he's talking about. |
Слушай, может, доктор немного и понимает, о чем он говорит. |
I think I've been a little overprotective. |
Мне кажется, я немного перегнула с заботой. |
That Anna has been a little unkind. |
Анна была немного сурова с ней. |
Well, I stalled a bit, you know, a little professional... |
Ну, я потянул немного, знаете, маленькая профессиональная... |
With a little luck, the network will pick me up. |
Если немного повезет, меня подберут. |
You know, maybe I could just chill out a little. |
Ну, может мне и правда стоит немного расслабиться. |
A little fun would do you good, I promise. |
Немного веселья вам не повредит, вот увидите. |
Yes, I guess I get a little lonely sometimes. |
Да, думаю, иногда мне становится немного одиноко. |
Maybe I was a little lonely. |
Возможно, мне было немного одиноко. |
Just missing my van a bit, taking a little me time. |
Просто скучаю по своему фургончику, мне нужно немного времени. |
What happened next is a little unclear. |
То, что случилось дальше, немного туманно. |
I just need a little bit of information, that's all. |
Мне всего лишь нужно немного информации, вот и всё. |
I thought that a little bit of change... |
Я думал, что немного изменений... |
It's going to get a little hard to breathe. |
Скоро здесь станет немного трудно дышать. |
Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. |
Бильбо, приятель, позволь пролить немного света на эту историю. |
I'm just saying, a little appreciation would be nice. |
Я просто говорю, немного одобрения не помешало-бы. |
You went a little off script in your testimony. |
Вы немного разошлись в ваших показаниях. |
Guess I'm just having a little trouble trusting you right now. |
Думаю, мне немного сложно тебе сейчас верить. |
Yes, maybe sometimes you're a little erratic, whatever. |
Да, иногда ты немного эксцентрична, ну и ладно. |
I don't know. I'm a little concerned. |
Я не знаю, я немного встревожена. |
I got a nice little surprise, too. |
Я сегодня тоже был немного удивлен. |
It's not crazy that it would fail a little early. |
Не удивительно, что он дал сбой немного раньше. |
Since your little stunt with the subway poster, I think you could use some supervision. |
После твоего проекта с постерами в метро, думаю, что немного контроля тебе не повредит. |
Two blind guys got a little bit of sight back. |
Двое слепых даже начали немного видеть. |