| And you're always a little off. | И ты всегда немного не в себе. |
| Look, maybe the doctor knows a little bit of what he's talking about. | Слушай, может, доктор немного и понимает, о чем он говорит. |
| I think I've been a little overprotective. | Мне кажется, я немного перегнула с заботой. |
| That Anna has been a little unkind. | Анна была немного сурова с ней. |
| Well, I stalled a bit, you know, a little professional... | Ну, я потянул немного, знаете, маленькая профессиональная... |
| With a little luck, the network will pick me up. | Если немного повезет, меня подберут. |
| You know, maybe I could just chill out a little. | Ну, может мне и правда стоит немного расслабиться. |
| A little fun would do you good, I promise. | Немного веселья вам не повредит, вот увидите. |
| Yes, I guess I get a little lonely sometimes. | Да, думаю, иногда мне становится немного одиноко. |
| Maybe I was a little lonely. | Возможно, мне было немного одиноко. |
| Just missing my van a bit, taking a little me time. | Просто скучаю по своему фургончику, мне нужно немного времени. |
| What happened next is a little unclear. | То, что случилось дальше, немного туманно. |
| I just need a little bit of information, that's all. | Мне всего лишь нужно немного информации, вот и всё. |
| I thought that a little bit of change... | Я думал, что немного изменений... |
| It's going to get a little hard to breathe. | Скоро здесь станет немного трудно дышать. |
| Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. | Бильбо, приятель, позволь пролить немного света на эту историю. |
| I'm just saying, a little appreciation would be nice. | Я просто говорю, немного одобрения не помешало-бы. |
| You went a little off script in your testimony. | Вы немного разошлись в ваших показаниях. |
| Guess I'm just having a little trouble trusting you right now. | Думаю, мне немного сложно тебе сейчас верить. |
| Yes, maybe sometimes you're a little erratic, whatever. | Да, иногда ты немного эксцентрична, ну и ладно. |
| I don't know. I'm a little concerned. | Я не знаю, я немного встревожена. |
| I got a nice little surprise, too. | Я сегодня тоже был немного удивлен. |
| It's not crazy that it would fail a little early. | Не удивительно, что он дал сбой немного раньше. |
| Since your little stunt with the subway poster, I think you could use some supervision. | После твоего проекта с постерами в метро, думаю, что немного контроля тебе не повредит. |
| Two blind guys got a little bit of sight back. | Двое слепых даже начали немного видеть. |