| Salome, come drink a little wine with me. | Саломея, выпей со мною немного вина. |
| Basic Copland, Gershwin, Hank Williams... a little bit of Irving Berlin and Kurt Weill. | В основном Коуплэнд, Гершвин, Хэнк Уильямс, - немного Ирвинга Берлина и Курта Уейла. |
| I am a little bit more complicated than I seem. | Я немного запутаннее, чем кажусь. |
| Well, here. I'll light some candles, put on a little music... | Что ж, я зажгу парочку свечей, добавлю немного музыки... |
| Sometimes you need to show teenagers a little tough love. | Иногда, подросткам нужно показать немного жёсткой любви. |
| I think I may have a little situation with Snotlout. | Думаю, я немного переборщил в ситуации со Сморкалой. |
| I'm feeling actually a little over-caffeinated. | Мне кажется, я немного переборщила с кофе. |
| He was a little bit confused and disoriented. | Он немного сбит с толку и дизориентирован. |
| Now, a little more hemoglobin, and your wife will be disrobin'. | А теперь, ещё немного гемоглобина, и твоя жена будет раздета. |
| Plan's a little flawed, but nobody's perfect. | План немного хромает, но никто не совершенен. |
| Considering what I've done for you, I'd say a little gratitude is in order. | Учитывая, что я сделал для тебя, я заслуживаю немного благодарности. |
| Maybe I'm moving a little fast here, but we should all go on a trip sometime. | Возможно, я немного спешу, но мы должны съездить куда-нибудь вместе. |
| I know little of these things. | Я немного знаю об этих вещах. |
| But no. It's a little early. | Но нет, немного рановато для чая. |
| I hope you will have a little love to spare. | Я надеюсь ты сбережешь немного любви. |
| Even if it requires a little help. | Даже если это требует немного помочь. |
| Maybe a little dirty but definitely not cheap. | Возможно, немного грязно, но точно не дешево. |
| A little of that, but mostly going through Talia's room. | Немного, но в основном исследовал комнату Талии. |
| That's a little strong, I would say. | Ты немного преувеличиваешь, я бы сказал. |
| We'll let some people in when it clears out a little. | Мы запускаем туда людей, когда там освобождается немного места. |
| He is nice, but he is a little... | Он тоже милый, но для меня он немного... |
| Seems your banker needs a little more convincing. | Похоже, твоего банкира нужно ещё немного убедить. |
| I think we're getting a little off-topic. | Мне кажется мы немного отошли от темы. |
| Not replace, Louise, just reshoot a little, add some stuff. | Не променять, Луиза, а просто немного переснять и кое-что добавить. |
| I'm doing it because I need to keep my sanity a little bit. | Я это делаю, чтобы сохранить хоть немного рассудка. |