Salome, come drink a little wine with me. |
Саломея, выпей со мною немного вина. |
Basic Copland, Gershwin, Hank Williams... a little bit of Irving Berlin and Kurt Weill. |
В основном Коуплэнд, Гершвин, Хэнк Уильямс, - немного Ирвинга Берлина и Курта Уейла. |
I am a little bit more complicated than I seem. |
Я немного запутаннее, чем кажусь. |
Well, here. I'll light some candles, put on a little music... |
Что ж, я зажгу парочку свечей, добавлю немного музыки... |
Sometimes you need to show teenagers a little tough love. |
Иногда, подросткам нужно показать немного жёсткой любви. |
I think I may have a little situation with Snotlout. |
Думаю, я немного переборщил в ситуации со Сморкалой. |
I'm feeling actually a little over-caffeinated. |
Мне кажется, я немного переборщила с кофе. |
He was a little bit confused and disoriented. |
Он немного сбит с толку и дизориентирован. |
Now, a little more hemoglobin, and your wife will be disrobin'. |
А теперь, ещё немного гемоглобина, и твоя жена будет раздета. |
Plan's a little flawed, but nobody's perfect. |
План немного хромает, но никто не совершенен. |
Considering what I've done for you, I'd say a little gratitude is in order. |
Учитывая, что я сделал для тебя, я заслуживаю немного благодарности. |
Maybe I'm moving a little fast here, but we should all go on a trip sometime. |
Возможно, я немного спешу, но мы должны съездить куда-нибудь вместе. |
I know little of these things. |
Я немного знаю об этих вещах. |
But no. It's a little early. |
Но нет, немного рановато для чая. |
I hope you will have a little love to spare. |
Я надеюсь ты сбережешь немного любви. |
Even if it requires a little help. |
Даже если это требует немного помочь. |
Maybe a little dirty but definitely not cheap. |
Возможно, немного грязно, но точно не дешево. |
A little of that, but mostly going through Talia's room. |
Немного, но в основном исследовал комнату Талии. |
That's a little strong, I would say. |
Ты немного преувеличиваешь, я бы сказал. |
We'll let some people in when it clears out a little. |
Мы запускаем туда людей, когда там освобождается немного места. |
He is nice, but he is a little... |
Он тоже милый, но для меня он немного... |
Seems your banker needs a little more convincing. |
Похоже, твоего банкира нужно ещё немного убедить. |
I think we're getting a little off-topic. |
Мне кажется мы немного отошли от темы. |
Not replace, Louise, just reshoot a little, add some stuff. |
Не променять, Луиза, а просто немного переснять и кое-что добавить. |
I'm doing it because I need to keep my sanity a little bit. |
Я это делаю, чтобы сохранить хоть немного рассудка. |