| Just sitting there, looking a little lonely, a little helpless. | Просто сидел, и выглядел немного одиноким, беспомощным. |
| A little incoherent, maybe a little gauche. | Немного бессвязно, может быть, неловко. |
| I'm a little worried about that... little German screamer with a moustache. | Я немного волнуюсь по поводу этого... немецкого крикуна с усиками. |
| OK, at first women were a little shy, a little reluctant to talk. | Ну хорошо, поначалу они были немного стеснительны, не горели желанием говорить. |
| It's a little extreme, but we've got a little water problem. | Это немного экстремально, но у нас небольшая проблема с водой. |
| Or maybe a little asparagus salad with Champagne saffron vinaigrette. | Или может немного салата из спаржи с соусом из шампанского с шафраном. |
| Things have been a little cold in that department lately. | Вы знаете, все было немного холодно на этом фронте в последнее время. |
| She just wants a little attention. | Все, что ей надо, это немного внимания. |
| I was a little nervous so happen | Поэтому немного нервничал, что это могло случиться сегодня, с тобой... |
| So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. | Они верили, что знание исходит от авторитетов, которые на самом деле знали очень немного. |
| A little damaged, but somewhat intimate. | Немного повреждена, но в ней есть что-то личное. |
| Have dinner... relax a little. | Ну например сходить на ужин... немного расслабиться. |
| You're obviously a little bit responsible. | Если честно, вы ведь кое в чем действительно немного виноваты... |
| Perhaps another night, I still feel a little weak. | Возможно, еще одна ночь, я все еще чувствую себя немного слабым. |
| Chicken Parmesan, a little Caesar salad with anchovies. | Курица с пармезаном, немного салата "цезарь" с анчоусами. |
| I just wanted to say maybe earlier I overreacted a little. | Я просто хотела сказать, что я сегодня, может, немного переборщила. |
| I figured that maybe your mom is a little more artsy. | Я прикинул, что, возможно, твоя мама была немного ближе к искусству. |
| But things are a little worse than you guys thought. | Но дела обстоят немного хуже, чем вы, ребята, предполагали. |
| I would say think about it a little longer. | Я хочу сказать, чтобы ты подумала об этом немного дольше. |
| And my squad's looking a little pale these days. | К тому же, моя команда выглядит немного тусклой в последнее время. |
| We all feel a little bit confused. | В смысле, мы сами все немного в замешательстве. |
| Nothing a little toothpaste won't fix. | Ничего, что немного зубной пасты не сможет исправить. |
| I think she is little preoccupied. | Я думаю, она немного не в себе. |
| Ultimately the economics of the system proved little better than Magnox. | В конечном счете экономика установки оказалась немного лучше, чем в реакторах Магнокс. |
| Yet little was done to prepare. | Однако для подготовки к нему было сделано немного. |