Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
A little battered, but just about serviceable. Немного потрепанный, но вполне исправный.
Okay, well, I'm a little... unavailable right now. Хорошо, я немного... занята сейчас.
He was starting to make a little money at it, too. Также он собирался немного на этом подзаработать.
Well, I hoped you saved a little for her. Ну, надеюсь ты ей немного оставила.
I guess I know our daughter a little better than you do. Похоже, я знаю нашу дочь немного лучше тебя.
I've always been a little superstitious, I guess. Полагаю, я всегда была немного суеверной.
Maybe those lines are just a little blurry right now. Просто границы дозволенного немного размыты сейчас.
She'd never admit this, but I think Ali was a little scared of that girl. Она бы никогда не признала этого, но я думаю, она немного боялась этой девчонки.
Okay, so maybe we both can be a little sensitive. Ладно, может, мы оба были немного слишком чувствительны.
I play chess a little... study law evenings, write poems... Немного играю в шахматы, изучаю право на вечернем, ну что еще, пишу стихи.
Tamara's still a little sensitive to the Ricky suck-face sideshow. Тамару все еще немного ранят твои лобызания с Рики.
Or we just knock a little louder. Или мы просто немного громче постучим.
I guess saving management earned me a little trust. Вроде как я спас руководство и заслужил этим немного доверия.
I'm sorry, but we - we shouldn't feel bad About wanting a little time for ourselves. Мне жаль, но мы... мы не должны чувствовать себя плохо из-за желания посвятить немного времени себе.
I need to change things up a little. Мне нужно, чтобы все было немного иначе.
With just a little encouragement from you I could be as close again. Немного поощрения с вашей стороны, и я мог бы стать так же близок вам снова.
L... I took a little time to get settled. Взяла немного времени, чтобы освоиться.
Let's try to make them feel a little more welcome. Давайте попытаемся, чтобы они чувствовали себя немного поуютнее.
How about you have a little respect for someone else! Как насчет того, чтобы тебе проявить немного уважения к кому-то еще!
It's a little late for payback, Stef. Уже немного поздно для расплаты, Стеф.
OK, we're getting a little off-track here. Ладно, мы немного отклонились от темы.
I thought I would surprise Ellen by coming home a little early. Я думал, что мог бы удивить Эллен, вернувшись домой немного раньше.
I just need you to work with me a little. Мне посто нужно, чтобы ты поработала со мной немного.
Dylan may be just a little too dangerous for him. Возможно Дилан просто немного опасна для него...
If you listen to her, you may come in a little bit late. Слушая ее, ты можешь вступить немного позже, чем надо.